Georges Moustaki - Le Quotidien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Le Quotidien




Le Quotidien
The Daily Grind
Parfois je ne sais pas ce qui m'arrive
Sometimes I don't know what's happening to me
Je noie la poésie dans l'alcool
I drown poetry in alcohol
Je ne sais pas lequel des deux m'enivre
I don't know which of the two intoxicates me
Et pour finir je parle de football
And to top it all off, I talk about soccer
Et lorsque j'en ai marre
And when I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Chaque matin j'avale un café crème
Every morning I gulp down a coffee with cream
En lisant des journaux remplis de sang
While reading newspapers filled with blood
Mais le regard d'un enfant me ramène
But the gaze of a child brings me back
Dans un monde meilleur et innocent
To a better, more innocent world
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Je parle du tiercé avec ma femme
I talk about the trifecta with my wife
Un jour on finira par le toucher
One day we'll finally hit it
Ensemble on rêve et ça réchauffe l'âme
Together we dream, and it warms the soul
De rêver du jour tout va changer
To dream of the day when everything will change
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Le samedi on boit quelques bouteilles
On Saturdays we drink a few bottles
Ça fait passer l'amertume et le temps
It helps pass the bitterness and the time
Tant pis si le dimanche on se réveille
Too bad if on Sunday we wake up
Avec les mêmes problèmes qu'avant
With the same problems as before
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Lorsque j'en ai marre
When I'm fed up with it
Je gratte ma guitare
I strum my guitar
Parfois lorsque mon esprit vagabonde
Sometimes when my mind wanders
J'essaie de croire qu'il y a un bon Dieu
I try to believe that there is a good God
Je lui dis pourquoi as-tu fais le monde
I tell him, why did you make the world
Si c'est pour le défaire peu à peu
If it's only to destroy it little by little
Et lorsque j'en ai marre
And when I'm fed up with it
Je gratte ma guitare.
I strum my guitar.





Авторы: Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.