Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino)




Le Temps De Vivre (Live Bobino)
Time to Live (Live Bobino)
Nous prendrons le temps de vivre,
We will take the time to live,
D'être libres, mon amour.
To be free, my love.
Sans projets et sans habitudes,
Without plans or routines,
Nous pourrons rêver notre vie
We will be able to dream our lives
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Come, I am here, I am only waiting for you.
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Come, listen to these words that vibrate
Sur les murs du mois de mai.
On the walls of the month of May.
Ils nous disent la certitude
They tell us the certainty
Que tout peut changer un jour.
That everything can change one day.
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Come, I am here, I am only waiting for you.
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Nous prendrons le temps de vivre,
We will take the time to live,
D'être libres, mon amour.
To be free, my love.
Sans projets et sans habitudes,
Without plans or routines,
Nous pourrons rêver notre vie.
We will be able to dream our lives.
(Interlude)
(Interlude)
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Come, I am here, I am only waiting for you.
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Nous prendrons le temps de vivre,
We will take the time to live,
D'être libres...
To be free...
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Nous prendrons le temps de vivre,
We will take the time to live,
D'être libres...
To be free...
D'être libres...
To be free...
D'être libres, mon amour.
To be free, my love.





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.