Georges Moustaki - Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977)




Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
The Foreigner (Live Olympia, Paris / April 1977)
Avec ma gueule de métèque
With my foreigner's face,
De Juif errant, de pâtre grec
Wandering Jew, Greek shepherd,
Et mes cheveux aux quatre vents
And my hair blowing in the wind,
Avec mes yeux tout délavés
With my washed-out eyes,
Qui me donnent l'air de rêver
That make me look like I'm dreaming,
Moi qui ne rêve plus souvent
Me who doesn't dream very often anymore,
Avec mes mains de maraudeur
With my marauder's hands,
De musicien et de rôdeur
Musician's and wanderer's hands,
Qui ont pillé tant de jardins
That have pillaged so many gardens,
Avec ma bouche qui a bu
With my mouth that has drunk,
Qui a embrassé et mordu
That has kissed and bitten,
Sans jamais assouvir sa faim
Without ever satisfying its hunger.
Avec ma gueule de métèque
With my foreigner's face,
De Juif errant, de pâtre grec
Wandering Jew, Greek shepherd,
De voleur et de vagabond
Thief and vagabond,
Avec ma peau qui s'est frottée
With my skin that has rubbed against
Au soleil de tous les étés
The sun of every summer
Et tout ce qui portait jupon
And everything that wore a skirt,
Avec mon cœur qui a su faire
With my heart that has known how to bear
Souffrir autant qu'il a souffert
As much as it has suffered,
Sans pour cela faire d'histoires
Without making a fuss about it,
Avec mon âme qui n'a plus
With my soul that no longer has
La moindre chance de salut
The slightest chance of salvation
Pour éviter le purgatoire
To avoid purgatory.
Avec ma gueule de métèque
With my foreigner's face,
De Juif errant, de pâtre grec
Wandering Jew, Greek shepherd,
Et mes cheveux aux quatre vents
And my hair blowing in the wind,
Je viendrai, ma douce captive
I will come, my sweet captive,
Mon âme sœur, ma source vive
My soul mate, my living spring,
Je viendrai boire tes vingt ans
I will come to drink your twenty years,
Et je serai prince de sang
And I will be a prince of blood,
Rêveur ou bien adolescent
Dreamer or adolescent,
Comme il te plaira de choisir
As you please,
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of each day
Toute une éternité d'amour
An eternity of love
Que nous vivrons à en mourir
That we will live until we die.
Et nous ferons de chaque jour
And we will make of each day
Toute une éternité d'amour
An eternity of love
Que nous vivrons à en mourir
That we will live until we die.





Авторы: Georges Moustaki

Georges Moustaki - Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
Альбом
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
дата релиза
25-03-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.