Текст и перевод песни Georges Moustaki - Les amis de Georges (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Les amis de Georges (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Georges' Friends (Live Olympia, Paris / April 1977)
Les
amis
de
Georges
étaient
un
peu
anars.
My
Darling,
Georges'
friends
were
a
bit
anarchic.
Ils
marchaient
au
gros
rouge
et
grattaient
leurs
guitares.
They
marched
to
the
beat
of
heavy
red
and
strummed
their
guitars.
Ils
semblaient
tous
issus
de
la
même
famille
They
all
seemed
to
come
from
the
same
family
Timides
et
paillards
et
tendres
avec
les
filles.
Shy
and
bawdy
and
tender
with
girls.
Ils
avaient
vu
la
guerre
ou
étaient
nés
après
They
had
seen
the
war
or
were
born
after
Et
s'étaient
retrouvés
à
Saint-Germain-des-Prés
And
had
found
themselves
in
Saint-Germain-des-Prés
Et
s'il
leur
arrivait
parfois
de
travailler
And
if
they
ever
happened
to
work
Personne
n'aurait
perdu
sa
vie
pour
la
gagner.
No
one
would
have
given
their
life
to
win
it.
Les
amis
de
Georges
avaient
les
cheveux
longs.
My
Love,
Georges'
friends
had
long
hair.
A
l'époque
ce
n'était
pas
encore
de
saison.
At
the
time
it
was
not
yet
in
season.
Ils
connaissaient
Verlaine,
Hugo,
François
Villon
They
knew
Verlaine,
Hugo,
François
Villon
Avant
qu'on
les
enferme
dans
des
microsillons.
Before
they
were
locked
up
in
microgrooves.
Ils
juraient,
ils
sacraient,
insultaient
les
bourgeois
They
swore,
they
cursed,
insulted
the
bourgeois
Mais
savaient
offrir
des
fleurs
aux
filles
de
joie
But
knew
how
to
offer
flowers
to
the
girls
of
joy
Quitte
à
les
braconner
dans
les
jardins
publics
Even
if
it
meant
poaching
them
in
public
gardens
En
jouant
à
cache-cache
avec
l'ombre
des
flics.
Playing
hide-and-seek
with
the
shadows
of
the
cops.
Les
amis
de
Georges,
on
les
reconnaissait
Georges'
friends,
we
recognized
them
A
leur
manière
de
n'être
pas
trop
pressés
By
their
way
of
not
being
in
too
much
of
a
hurry
De
rentrer
dans
le
rang
pour
devenir
quelqu'un.
To
fall
into
line
to
become
someone.
Ils
traversaient
la
vie
comme
des
arlequins.
They
crossed
life
like
harlequins.
Certains
le
sont
restés,
d'autres
ont
disparu.
Some
have
remained
so,
others
have
disappeared.
Certains
ont
même
la
Légion
d'honneur
- qui
l'eût
cru?
Some
even
have
the
Legion
of
Honour
- who
would
have
believed
it?
Mais
la
plupart
d'entre
eux
n'ont
pas
bougé
d'un
poil
But
most
of
them
haven't
budged
an
inch
Ils
se
baladent
encore
la
tête
dans
les
étoiles.
They
still
walk
around
with
their
heads
in
the
stars.
Les
amis
de
Georges
n'ont
pas
beaucoup
vieilli.
My
Dearest,
Georges'
friends
haven't
aged
much.
A
les
voir
on
dirait
qu'ils
auraient
rajeuni.
To
see
them,
you'd
think
they'd
grown
younger.
Le
cheveu
est
plus
long,
la
guitare
toujours
là.
Their
hair
is
longer,
their
guitars
still
there.
C'est
toujours
l'ami
Georges
qui
donne
le
la.
It
is
always
our
friend
Georges
who
sets
the
tone.
Mais
tout
comme
lui
ils
ne
savent
toujours
pas
But
like
him,
they
still
don't
know
how
to
Rejoindre
le
troupeau
ou
bien
marcher
au
pas.
Join
the
herd
or
march
in
step.
Dans
les
rues
de
Paris,
sur
les
routes
de
province
In
the
streets
of
Paris,
on
the
roads
of
the
provinces
Ils
mendient
quelquefois
avec
des
airs
de
prince
They
sometimes
beg
with
the
airs
of
a
prince
En
chantant
des
chansons
du
dénommé
Brassens.
Singing
songs
by
the
so-called
Brassens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
1
La philosophie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
2
Chanson cri (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
3
Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
4
Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
5
Sans la nommer (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
6
Cantique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
7
Donne du rhum à ton homme (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
8
Pourquoi je chante (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
9
Nous avons le temps (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
10
Le tango de demain (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
11
Ma liberté (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
12
Alexandrie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
13
Présentation des musiciens (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
14
Et on s'en va (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
15
L'apolitique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
16
Le facteur (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
17
Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
18
Marche de Sacco et Vanzetti (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
19
Il est trop tard (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
20
Pourquoi mon dieu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
21
Petite fable (Le nymphettomane) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
22
Bahia (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
23
Kaimos (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
24
Mon amour aux yeux noirs (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
25
Les amis de Georges (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
26
On l'appelle folie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
27
Homme (Je te salue) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.