Текст и перевод песни Georges Moustaki - Ma liberté
Bravo
Georges
Well
done,
love
Longtemps
je
t'ai
gardée
I
have
cherished
you
for
so
long
Comme
une
perle
rare
Like
a
rare
pearl
C'est
toi
qui
m'a
aidé
You
were
the
one
who
helped
me
À
larguer
les
amarres
To
cast
off
my
moorings
Pour
aller
n'importe
où,
pour
aller
jusqu'au
bout
des
chemins
de
fortune
To
go
anywhere,
to
go
to
the
ends
of
the
earth
Pour
cueillir,
en
rêvant,
une
rose
des
vents
sur
un
rayon
de
lune
To
pluck,
while
dreaming,
a
compass
rose
from
a
moonbeam
Devant
tes
volontés
Before
your
desires
Mon
âme
était
soumise
My
soul
was
submissive
Je
t'avais
tout
donné
I
had
given
you
everything
Ma
dernière
chemise
My
last
shirt
Et
combien
j'ai
souffert
And
how
much
I
have
suffered
Pour
pouvoir
satisfaire
tes
moindres
exigences
To
be
able
to
satisfy
your
every
whim
J'ai
changé
de
pays,
j'ai
perdu
mes
amis
pour
gagner
ta
confiance
I
have
changed
countries,
I
have
lost
my
friends
to
earn
your
trust
Tu
as
su
désarmer
You
were
able
to
disarm
Toutes
mes
habitudes
All
my
habits
Toi
qui
m'a
fait
aimer
You
are
the
one
who
made
me
love
Même
la
solitude
Even
solitude
Toi
qui
m'as
fait
sourire
You
are
the
one
who
made
me
smile
Quand
je
voyais
finir
une
belle
aventure
When
I
saw
a
beautiful
adventure
come
to
an
end
Toi
qui
m'as
protégé
quand
j'allais
me
cacher
pour
soigner
mes
blessures
You
are
the
one
who
protected
me
when
I
went
into
hiding
to
heal
my
wounds
Pourtant
je
t'ai
quittée
Yet
I
left
you
Une
nuit
de
Décembre
One
December
night
J'ai
déserté
les
chemins
écartés
I
abandoned
the
secluded
paths
Que
nous
suivions
ensemble
That
we
followed
together
Lorsque
sans
me
méfier
When,
without
suspecting
a
thing
Les
pieds
et
poings
liés,
je
me
suis
laissé
faire
Hand
and
foot
bound,
I
let
myself
be
taken
Et
je
t'ai
trahi
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
geôlière
And
I
betrayed
you
for
a
prison
of
love
and
its
beautiful
jailer
Et
je
t'ai
trahi
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
geôlière
And
I
betrayed
you
for
a
prison
of
love
and
its
beautiful
jailer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פרוהליך אמיר, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.