Текст и перевод песни Georges Moustaki - Ma liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo
Georges
Браво,
Жорж
Longtemps
je
t'ai
gardée
Долго
я
тебя
хранил,
Comme
une
perle
rare
Как
жемчужину
редкую,
C'est
toi
qui
m'a
aidé
Ты
мне
помогла
À
larguer
les
amarres
Сбросить
якоря,
Pour
aller
n'importe
où,
pour
aller
jusqu'au
bout
des
chemins
de
fortune
Чтобы
идти
куда
угодно,
идти
до
конца
путей
фортуны,
Pour
cueillir,
en
rêvant,
une
rose
des
vents
sur
un
rayon
de
lune
Чтобы
сорвать,
мечтая,
розу
ветров
в
лунном
луче.
Devant
tes
volontés
Перед
твоими
желаниями
Mon
âme
était
soumise
Моя
душа
была
покорна.
Je
t'avais
tout
donné
Я
тебе
всё
отдал,
Ma
dernière
chemise
Последнюю
рубашку.
Et
combien
j'ai
souffert
И
как
же
я
страдал,
Pour
pouvoir
satisfaire
tes
moindres
exigences
Чтобы
удовлетворить
твои
малейшие
прихоти.
J'ai
changé
de
pays,
j'ai
perdu
mes
amis
pour
gagner
ta
confiance
Я
менял
страны,
я
терял
друзей,
чтобы
завоевать
твоё
доверие.
Tu
as
su
désarmer
Ты
сумела
разоружить
Toutes
mes
habitudes
Все
мои
привычки.
Toi
qui
m'a
fait
aimer
Ты
заставила
меня
полюбить
Même
la
solitude
Даже
одиночество.
Toi
qui
m'as
fait
sourire
Ты
заставляла
меня
улыбаться,
Quand
je
voyais
finir
une
belle
aventure
Когда
я
видел
конец
прекрасного
приключения.
Toi
qui
m'as
protégé
quand
j'allais
me
cacher
pour
soigner
mes
blessures
Ты
защищала
меня,
когда
я
прятался,
чтобы
залечить
свои
раны.
Pourtant
je
t'ai
quittée
И
всё
же
я
тебя
покинул
Une
nuit
de
Décembre
Одну
декабрьскую
ночь.
J'ai
déserté
les
chemins
écartés
Я
покинул
глухие
тропы,
Que
nous
suivions
ensemble
По
которым
мы
шли
вместе.
Lorsque
sans
me
méfier
Когда
я,
ничего
не
подозревая,
Les
pieds
et
poings
liés,
je
me
suis
laissé
faire
Связанный
по
рукам
и
ногам,
позволил
этому
случиться.
Et
je
t'ai
trahi
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
geôlière
И
я
предал
тебя
ради
любовной
тюрьмы
и
её
прекрасной
тюремщицы.
Et
je
t'ai
trahi
pour
une
prison
d'amour
et
sa
belle
geôlière
И
я
предал
тебя
ради
любовной
тюрьмы
и
её
прекрасной
тюремщицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פרוהליך אמיר, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.