Georges Moustaki - Ma liberté (Reprise) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Ma liberté (Reprise) [Live]




Ma liberté (Reprise) [Live]
Моя свобода (Повтор) [Концертная запись]
Ma liberté
Моя свобода,
Longtemps je t'ai gardée
долго я тебя хранил,
Comme une perle rare
словно редкую жемчужину.
Ma liberté
Моя свобода,
C'est toi qui m'a aidé
ты помогла мне
A larguer les amarres
сбросить швартовы,
Pour aller n'importe
чтобы идти куда угодно,
Pour aller jusqu'au bout
чтобы идти до конца
Des chemins de fortune
дорогами судьбы,
Pour cueillir en rêvant
чтобы во сне сорвать
Une rose des vents
розу ветров
Sur un rayon de lune
в лунном луче.
Ma liberté
Моя свобода,
Devant tes volontés
перед твоими желаниями
Mon âme était soumise
моя душа была покорна.
Ma liberté
Моя свобода,
Je t'avais tout donné
я отдал тебе всё,
Ma dernière chemise
до последней рубашки.
Et combien j'ai souffert
И как я страдал,
Pour pouvoir satisfaire
чтобы удовлетворить
Toutes tes exigences
все твои требования!
J'ai changé de pays
Я менял страны,
J'ai perdu mes amis
терял друзей,
Pour gagner ta confiance
чтобы завоевать твоё доверие.
Ma liberté
Моя свобода,
Tu as su désarmer
ты обезоружила
Toutes Mes habitudes
все мои привычки.
Ma liberté
Моя свобода,
Toi qui m'a fait aimer
ты научила меня любить
Même la solitude
даже одиночество.
Toi qui m'as fait sourire
Ты заставляла меня улыбаться,
Quand je voyais finir
когда я видел конец
Une belle aventure
прекрасного приключения.
Toi qui m'as protégé
Ты защищала меня,
Quand j'allais me cacher
когда я прятался,
Pour soigner mes blessures
чтобы залечить свои раны.
Ma liberté
Моя свобода,
Pourtant je t'ai quittée
и всё же я покинул тебя
Une nuit de décembre
одной декабрьской ночью.
J'ai déserté
Я дезертировал
Les chemins écartés
с заброшенных дорог,
Que nous suivions ensemble
по которым мы шли вместе.
Lorsque sans me méfier
Когда, не подозревая ни о чём,
Les pieds et poings liés
связанный по рукам и ногам,
Je me suis laissé faire
я позволил этому случиться.
Et je t'ai trahi pour
И я предал тебя ради
Une prison d'amour
тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
и её прекрасной тюремщицы.
Et je t'ai trahi pour
И я предал тебя ради
Une prison d'amour
тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
и её прекрасной тюремщицы.





Авторы: Moustaki Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.