Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma liberté - Live
Meine Freiheit - Live
Ma
liberte
Meine
Freiheit
Longtemps
je
t'ai
gardée
.
Lange
habe
ich
dich
behütet,
Comme
une
perle
rare
Wie
eine
seltene
Perle
Ma
liberté
Meine
Freiheit
C'est
toi
qui
m'as
aidé
Du
warst
es,
die
mir
half,
A
larguer
les
amarres
Die
Leinen
loszuwerfen
Pour
aller
n'importe
où
Um
irgendwohin
zu
gehen
Pour
aller
jusqu'au
bout
Um
bis
ans
Ende
zu
kommen
Des
chemins
de
fortune
Auf
den
Wegen
des
Schicksals
Pour
cueillir
en
rêvant
Um
träumend
zu
pflücken
Une
rose
des
vents
Eine
Windrose
Sur
un
rayon
de
lune
Auf
einem
Mondstrahl
Ma
liberté
Meine
Freiheit
Devant
tes
volontés
Vor
deinen
Willen
Mon
âme
était
soumise
War
meine
Seele
gehorsam
Ma
liberté
Meine
Freiheit
Je
t'avais
tout
donné
Ich
gab
dir
alles
Ma
dernière
chemise
Mein
letztes
Hemd
Et
combien
j'ai
souffert
Und
wie
sehr
ich
litt,
Pour
pouvoir
satisfaire
Um
dir
zu
gefallen
Tes
moindres
exigences
Deinen
kleinsten
Wünschen
J'ai
changé
de
pays
Ich
wechselte
das
Land
J'ai
perdu
mes
amis
Ich
verlor
meine
Freunde
Pour
gagner
ta
confiance
Um
dein
Vertrauen
zu
gewinnen
Ma
liberté
Meine
Freiheit
Tu
as
su
désarmer
Du
hast
es
verstanden,
Toutes
mes
habitudes
Alle
meine
Gewohnheiten
zu
entwaffnen
Ma
liberté
Meine
Freiheit
Toi
qui
m'as
fait
aimer
Du
ließest
mich
lieben,
Même
la
solitude
Sogar
die
Einsamkeit
Toi
qui
m'as
fait
sourire
Du
ließest
mich
lächeln,
Quand
je
voyais
finir
Wenn
ich
sah,
wie
endete,
Une
belle
aventure
Ein
schönes
Abenteuer
Toi
qui
m'as
protégé
Du
hast
mich
beschützt,
Quand
j'allais
me
cacher
Wenn
ich
mich
versteckte,
Pour
soigner
mes
blessures
Um
meine
Wunden
zu
heilen
Ma
liberté
Meine
Freiheit
Pourtant
je
t'ai
quittée
Doch
ich
verließ
dich,
Une
nuit
de
décembre
In
einer
Dezembernacht
J'ai
déserté
les
chemins
écartés
Ich
verließ
die
abgelegenen
Pfade,
Que
nous
suivions
ensemble
Die
wir
zusammen
gingen
Lorsque
sans
me
méfier
Als
ich
arglos,
Les
pieds
et
poings
liés
Mit
gefesselten
Händen
und
Füßen,
Je
me
suis
laissé
faire
Mich
fügen
ließ
Et
je
t'ai
trahie
pour
Und
ich
verriet
dich
für,
Une
prison
d'amour
Ein
Gefängnis
der
Liebe
Et
sa
belle
geôlière
Und
seine
schöne
Kerkermeisterin
Et
je
t'ai
trahie
pour
Und
ich
verriet
dich
für,
Une
prison
d'amour
Ein
Gefängnis
der
Liebe
Et
sa
belle
geôlière
Und
seine
schöne
Kerkermeisterin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.