Georges Moustaki - Mendiants Et Orgueilleux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Mendiants Et Orgueilleux




Mendiants Et Orgueilleux
Нищие и гордые
A regarder le monde s'agiter et paraître
Глядя, как мир суетится и рядится
En habit d'imposture et de supercherie
В одежды лжи и обмана,
On peut être mendiant et orgueilleux de l'être
Можно быть нищим и гордиться этим,
Porter ses guenilles sans en être appauvri
Носить свои лохмотья, не чувствуя себя бедным.
L'humour n'a pas de rang il traîne dans la rue
У юмора нет ранга, он бродит по улицам
Avec la dérision pour compagne fidèle
С насмешкой, своей верной спутницей.
La force est impuissante devant les mains nues
Сила бессильна перед голыми руками
De ceux qui savent rire encore et de plus belle
Тех, кто умеет смеяться еще звонче.
On voit sur le trottoir des maîtres philosophes
На тротуаре встречаются философы,
Qui n'ont jamais rien lu mais qui ont tout compris
Которые ничего не читали, но все поняли.
On voit dans les ruisseaux des filles qui vous offrent
В канавах видишь девушек, предлагающих тебе
Un instant qui ressemble à mille et une nuits
Мгновение, похожее на тысячу и одну ночь.
Il y a des enfants rois que le soleil couronne
Есть дети-короли, которых коронует солнце,
Même si leurs palais ne sont que des taudis
Даже если их дворцы всего лишь лачуги.
Ils vivent en seigneurs dans une Babylone
Они живут как господа в своем Вавилоне,
Aux jardins suspendus de légumes et de fruits
В висячих садах из овощей и фруктов.
A l'heure tous les bruits de la ville se taisent
Когда все городские шумы стихают,
Un verre de thé noir à l'ombre d'un café
Стакан черного чая в тени кафе,
Un peu d'herbe qui brûle sur un feu de braise
Немного травы, тлеющей на углях,
Le paradis perdu est enfin retrouvé
И вот он, потерянный рай, вновь обретен.
A regarder le monde s'agiter et paraître
Глядя, как мир суетится и рядится
En habit d'imposture et de supercherie
В одежды лжи и обмана,
On peut être mendiant et orgueilleux de l'être
Можно быть нищим и гордиться этим,
Porter ses guenilles sans en être appauvri
Носить свои лохмотья, не чувствуя себя бедным.





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.