Текст и перевод песни Georges Moustaki - Pècheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pêcheur,
pêcheur,
pêcheur
d'amour
Рыбак,
рыбак,
рыбак
любви
Pêcheur,
pêcheur
à
la
tombée
du
jour
Рыбак,
рыбак
на
закате
дня
Tout
seul,
tout
seul
sur
un
bateau
de
bois
Один,
один
на
деревянной
лодке
Tout
seul,
tout
seul
je
suis
seul
avec
moi
Один,
один,
я
один
наедине
с
собой
Dans
mes
filets
ce
sont
des
diamants
В
моих
сетях
– алмазы,
Ce
sont
les
larmes
de
l'océan
Это
слёзы
океана,
Mais
au
matin
elles
s'évaporent
Но
утром
они
испаряются,
Le
coeur
léger
je
rentre
au
port
С
лёгким
сердцем
я
возвращаюсь
в
порт
Pêcheur,
pêcheur
d'amour
Рыбак,
рыбак
любви
Pêcheur,
pêcheur
à
la
tombée
du
jour
Рыбак,
рыбак
на
закате
дня
Tout
seul
sur
un
bateau
de
bois
Один
на
деревянной
лодке
Tout
seul,
je
suis
seul
avec
moi
Один,
я
один
наедине
с
собой
Tout
seul
je
vais
où
me
pousse
le
vent
Один,
я
иду
туда,
куда
гонит
меня
ветер
La
terre
est
si
loin
derrière
ou
devant
Земля
так
далеко,
позади
или
впереди
Et
personne
ne
m'attend
nulle
part
И
никто
меня
нигде
не
ждёт
Ma
vie
n'est
faite
que
de
départs
Моя
жизнь
состоит
лишь
из
отплытий
Pêcheur,
pêcheur
d'amour
Рыбак,
рыбак
любви
Pêcheur,
pêcheur
à
la
tombée
du
jour
Рыбак,
рыбак
на
закате
дня
Tout
seul
sur
un
bateau
de
bois
Один
на
деревянной
лодке
Tout
seul,
tout
seul,
je
suis
seul
avec
moi
Один,
один,
я
один
наедине
с
собой
Lorsque
la
mort
viendra
me
chercher
Когда
смерть
придёт
за
мной,
Qu'elle
me
brise
contre
un
rocher
Пусть
она
разобьёт
меня
о
скалы,
De
mes
filets
qu'elle
fasse
un
linceul
Из
моих
сетей
пусть
сделает
саван,
J'y
dormirai
tout
seul
Я
буду
спать
там
один
Lorsque
la
mort
viendra
me
chercher
Когда
смерть
придёт
за
мной,
Qu'elle
me
brise
contre
un
rocher
Пусть
она
разобьёт
меня
о
скалы,
De
mes
filets
qu'elle
fasse
un
linceul
Из
моих
сетей
пусть
сделает
саван,
J'y
dormirai
tout
seul
Я
буду
спать
там
один
Pêcheur,
pêcheur,
pêcheur
d'amour
Рыбак,
рыбак,
рыбак
любви
Pêcheur,
pêcheur
à
la
tombée
du
jour
Рыбак,
рыбак
на
закате
дня
Tout
seul,
tout
seul
sur
un
bateau
de
bois
Один,
один
на
деревянной
лодке
Tout
seul,
tout
seul,
je
suis
seul
avec
moi
Один,
один,
я
один
наедине
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.