Текст и перевод песни Georges Moustaki - Portugal (Fado Tropical)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portugal (Fado Tropical)
Португалия (Тропическое фаду)
Oh
muse
ma
complice
О,
муза
моя,
сообщница,
Petite
sœur
d'exil
Сестричка
в
изгнании,
Tu
as
les
cicatrices
На
тебе
шрамы
D'un
21
avril
Двадцать
первого
апреля.
Mais
ne
sois
pas
sévère
Но
не
будь
суровой
Pour
ceux
qui
t'ont
déçue
К
тем,
кто
тебя
разочаровал,
De
n'avoir
rien
pu
faire
Тем,
кто
ничего
не
смог
сделать
Ou
de
n'avoir
jamais
su
Или
так
и
не
понял.
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Тем,
кто
больше
не
верит,
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Что
их
идеал
осуществится,
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
красная
гвоздика
A
fleuri
au
Portugal
Расцвела
в
Португалии.
On
crucifie
l'Espagne
Распяли
Испанию,
On
torture
au
Chili
Пытают
в
Чили,
La
guerre
du
Viêt-Nam
Война
во
Вьетнаме
Continue
dans
l'oubli
Продолжается
в
забвении.
Aux
quatre
coins
du
monde
В
четырех
уголках
мира
Des
frères
ennemis
Братья-враги
S'expliquent
par
les
bombes
Объясняются
бомбами,
Par
la
fureur
et
le
bruit
Яростью
и
грохотом.
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Тем,
кто
больше
не
верит,
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Что
их
идеал
осуществится,
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
красная
гвоздика
À
fleuri
au
Portugal
Расцвела
в
Португалии.
Pour
tous
les
camarades
За
всех
товарищей,
Pourchassés
dans
les
villes
Преследуемых
в
городах,
Enfermés
dans
les
stades
За
locked
в
стадионах,
Déportés
dans
les
îles
Сосланных
на
острова.
Oh
muse
ma
compagne
О,
муза,
моя
спутница,
Ne
vois-tu
rien
venir
Разве
ты
ничего
не
видишь?
Je
vois
comme
une
flamme
Я
вижу
нечто
вроде
пламени,
Qui
éclaire
l'avenir
Освещающего
будущее.
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Тем,
кто
больше
не
верит,
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Что
их
идеал
осуществится,
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
красная
гвоздика
À
fleuri
au
Portugal
Расцвела
в
Португалии.
Débouche
une
bouteille
Откупори
бутылку,
Prends
ton
accordéon
Возьми
свой
аккордеон,
Que
de
bouche
à
oreille
Пусть
из
уст
в
уста
S'envole
ta
chanson
Летит
твоя
песня.
Car
enfin
le
soleil
Ведь
наконец-то
солнце
Réchauffe
les
pétales
Согревает
лепестки
De
mille
fleurs
vermeilles
Тысячи
алых
цветов
En
avril
au
Portugal
В
апреле
в
Португалии.
Et
cette
fleur
nouvelle
И
этот
новый
цветок,
Qui
fleurit
au
Portugal
Что
расцвел
в
Португалии,
C'est
peut-être
la
fin
Возможно,
это
конец
D'un
empire
colonial
Колониальной
империи.
Et
cette
fleur
nouvelle
И
этот
новый
цветок,
Qui
fleurit
au
Portugal
Что
расцвел
в
Португалии,
C'est
peut-être
la
fin
Возможно,
это
конец
D'un
empire
colonial
Колониальной
империи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Georges Moustaki, Ruy Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.