Georges Moustaki - Reprends ta vieille guitare - перевод текста песни на немецкий

Reprends ta vieille guitare - Georges Moustakiперевод на немецкий




Reprends ta vieille guitare
Nimm deine alte Gitarre wieder
Reprends ta vieille guitare
Nimm deine alte Gitarre wieder
Celle qui est accrochée
Die, die aufgehängt ist
Au clou de ta mémoire
Am Nagel deiner Erinnerung
Que tu n'as plus touchée
Die du nicht mehr berührt hast
Celle qui t'accompagnait
Die, die dich begleitete
Jadis quand tu faisais la manche
Einst, als du gebettelt hast
Remets ton vieux blue-jean
Zieh deine alte Bluejeans wieder an
Celui que tu portais
Die, die du getragen hast
Au temps de la débine
In den Zeiten der Not
À St-Germain-des-Prés
In St-Germain-des-Prés
Celui que tu mettais
Die, die du angezogen hast
Jadis quand tu n'avais rien d'autre
Einst, als du nichts anderes hattest
Ressort ton vieux crayon
Hol deinen alten Stift wieder hervor
Celui qui te donnait
Der, der dir gab
Parfois l'inspiration
Manchmal die Inspiration
D'écrire ou dessiner
Zu schreiben oder zu zeichnen
Sur les nappes en papier
Auf die Papiertischdecken
Jadis quand tu te croyais poète
Einst, als du dich für eine Dichterin hieltest
Reprends la route qui va
Nimm wieder die Straße, die führt
Plus loin que l'Italie
Weiter als Italien
Vers des pays moins froids
In weniger kalte Länder
vivent tes amis
Wo deine Freunde leben
La route que tu suivais
Die Straße, der du gefolgt bist
Jadis quand tu prenais le large
Einst, als du das Weite gesucht hast
Et reprends ton sourire
Und setz dein Lächeln wieder auf
Et ton regard serein
Und deinen heiteren Blick
Celui qui semblait dire
Der, der zu sagen schien
"Je n'ai besoin de rien"
"Ich brauche nichts"
À ceux qui t'écoutaient
Denen, die dir zuhörten
Quand tu parlais si bien de liberté
Wenn du so gut von Freiheit gesprochen hast
Et reprends ton sourire
Und setz dein Lächeln wieder auf
Et ton regard serein
Und deinen heiteren Blick
Celui qui semblait dire
Der, der zu sagen schien
"Je n'ai besoin de rien"
"Ich brauche nichts"
À ceux qui t'écoutaient
Denen, die dir zuhörten
Quand tu parlais si bien de liberté
Wenn du so gut von Freiheit gesprochen hast





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.