Georges Moustaki - Voyage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Voyage




Voyage
Journey
La fille près de qui je dors, .
The girl I sleep with,
M'enroule dans ses cheveux d'or
Envelops me in her golden hair
Comme une araignée dans sa toile.
Like a spider in its web.
Moi, j'en appelle à mon étoile
I call to my guiding star
Qui me fera trouver le nord
Who will help me find my way
Les bateaux reposent encore
The boats, weary from long voyages,
Dans les eaux profonds du port,
Lie still in the harbor waters
épuisés par leurs longs voyages.
Exhausted by their journeys
Moi, j'en appelle au vent du large
I call to the wind of the sea
Qui me fera quitter le bord.
Who will help me find my way
La nuit que déchire l'aurore
The night that the dawn tears apart,
N'est plus que l'envers du décor
Is nothing but the reverse of the scenery
De tous mes rêves périssables.
Of my perishable dreams
J'en appelle au désert de sable
I call to the desert of sand
Qui me fera trouver de l'or.
Who will help me find my way
Je m'en irai l'âme et le corps
I will go with my heart and soul
Guidés par un commun accord
Guided by a common accord
De tous mes sens insatiables.
Of all my insatiable senses
J'en appelle à Dieu et à Diable
I call to Heaven and Hell
Qui me feront trouver la mort.
Who will help me find my way
La fille près de qui je dors
The girl I sleep with
M'enroule dans ses cheveux d'or
Envelops me in her golden hair
Comme une araignée dans sa toile.
Like a spider in its web.





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.