Georges Thill - Mireille: "Anges Du Paradis" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Thill - Mireille: "Anges Du Paradis"




Mireille: "Anges Du Paradis"
Mireille: "Angels of Paradise"
VINCENT
VINCENT
(Seul)
(Alone)
Mon cœur est plein d'un noir souci!
My heart is heavy with a dark fear!
Qui l'arrête? Pourquoi n'est'elle pas ici?
Who will stop it? Why is she not here?
Anges du paradis, couvrez-la de votre aile!
Angels of paradise, cover her with your wings!
Dans les airs étendez votre manteau sur elle!
In the air extend your cloak over her!
Et toi, brûlant soleil d'été,
And you, burning sun of summer,
Fais grâce à sa jeunesse, épargne sa beauté!
Spare her youth, spare her beauty!
Je l'ai vue à travers mon rêve,
I saw her through my dream,
Dans la lande aux souffles de feu,
On the heath under the breath of fire,
Accourant seule vers la grève,
Rushing alone towards the shore,
Pâle et le front courbé, sous l'éclat du ciel bleu,
Pale and with her brow bent, under the blue sky's brightness,
Invoquant les Saintes et Dieu!
Invoking the Saints and God!
Anges du paradis, couvrez-la de votre aile!
Angels of paradise, cover her with your wings!
Dans les airs étendez votre manteau sur elle!
In the air extend your cloak over her!
Et toi, brûlant soleil d'été,
And you, burning sun of summer,
Fais grâce à sa jeunesse, épargne sa beauté!
Spare her youth, spare her beauty!
(Mireille paraît. Elle est pâle et chancelante. Ses
(Mireille appears. She is pale and unsteady. Her
Mains cherchent un appui, ses regards s'arrêtent sur
Hands seek support, her gaze stops on
Vincent sans le reconnaître.)
Vincent without recognizing him.)





Авторы: Charles Gounod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.