Текст и перевод песни Georges Thill - Mireille: "Anges Du Paradis"
Mon
cœur
est
plein
d'un
noir
souci!
Мое
сердце
полно
черной
заботы!
Qui
l'arrête?
Pourquoi
n'est'elle
pas
ici?
Кто
его
останавливает?
Почему
ее
здесь
нет?
Anges
du
paradis,
couvrez-la
de
votre
aile!
Ангелы
небесные,
прикройте
ее
своим
крылом!
Dans
les
airs
étendez
votre
manteau
sur
elle!
В
воздухе
наденьте
на
нее
свое
пальто!
Et
toi,
brûlant
soleil
d'été,
И
ты,
палящее
летнее
солнце,
Fais
grâce
à
sa
jeunesse,
épargne
sa
beauté!
Благодарим
ее
молодость,
щадим
ее
красоту!
Je
l'ai
vue
à
travers
mon
rêve,
Я
видел
ее
во
сне.,
Dans
la
lande
aux
souffles
de
feu,
В
болоте
с
огненными
дуновениями,
Accourant
seule
vers
la
grève,
Спешу
в
одиночку
на
забастовку,
Pâle
et
le
front
courbé,
sous
l'éclat
du
ciel
bleu,
Бледный
и
изогнутый
лоб,
под
сиянием
голубого
неба,
Invoquant
les
Saintes
et
Dieu!
Призывая
святых
и
Бога!
Anges
du
paradis,
couvrez-la
de
votre
aile!
Ангелы
небесные,
прикройте
ее
своим
крылом!
Dans
les
airs
étendez
votre
manteau
sur
elle!
В
воздухе
наденьте
на
нее
свое
пальто!
Et
toi,
brûlant
soleil
d'été,
И
ты,
палящее
летнее
солнце,
Fais
grâce
à
sa
jeunesse,
épargne
sa
beauté!
Благодарим
ее
молодость,
щадим
ее
красоту!
(Mireille
paraît.
Elle
est
pâle
et
chancelante.
Ses
(Появляется
Мирей.
Она
бледна
и
шатается.
Свои
Mains
cherchent
un
appui,
ses
regards
s'arrêtent
sur
Руки
ищут
опоры,
его
взгляд
останавливается
на
Vincent
sans
le
reconnaître.)
Винсент,
не
узнав
его.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gounod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.