Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary People
Страшные люди
Put
your
flowers
on
the
table
Поставь
свои
цветы
на
стол,
Hear
the
wolves
at
the
door
Слышишь
волков
у
двери?
Grab
a
piece
if
you′re
able
Возьми
кусок,
если
сможешь,
Silver
bullets
on
the
floor
Серебряные
пули
на
полу.
We
fight
that
fire
with
fire,
because
it's
all
that
we
got
Мы
боремся
с
этим
огнем
огнем,
потому
что
это
все,
что
у
нас
есть,
Our
love
is
burning
so
bright
it
can
light
′em
up
Наша
любовь
горит
так
ярко,
что
может
осветить
их,
We
stick
together,
we
do
this
forever
Мы
держимся
вместе,
мы
делаем
это
всегда,
Nothing
can
stop
us
now,
now,
now
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас,
сейчас,
сейчас.
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей,
Once
you
cross
that
line,
no
going
back
Как
только
ты
пересекаешь
эту
черту,
пути
назад
нет,
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
(scary
people)
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей
(страшные
люди).
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей,
Once
you
cross
that
line,
no
going
back
Как
только
ты
пересекаешь
эту
черту,
пути
назад
нет,
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
(scary
people)
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей
(страшные
люди).
Don't
be
afraid
of
the
monsters
Не
бойся
монстров,
Or
the
vultures
in
the
sky
Или
стервятников
в
небе,
See
the
static
on
the
TV
Видишь
помехи
на
экране
телевизора?
Feel
the
violence
of
the
night
Чувствуешь
жестокость
ночи?
We
fight
that
fire
with
fire,
because
it's
all
that
we
got
Мы
боремся
с
этим
огнем
огнем,
потому
что
это
все,
что
у
нас
есть,
Our
love
is
burning
so
bright
it
can
light
′em
up
Наша
любовь
горит
так
ярко,
что
может
осветить
их,
We
stick
together,
we
do
this
forever
Мы
держимся
вместе,
мы
делаем
это
всегда,
Nothing
can
stop
us
now,
now,
now
Ничто
не
может
остановить
нас
сейчас,
сейчас,
сейчас.
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей,
Once
you
cross
that
line,
no
going
back
Как
только
ты
пересекаешь
эту
черту,
пути
назад
нет,
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
(scary
people)
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей
(страшные
люди).
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей,
Once
you
cross
that
line,
no
going
back
Как
только
ты
пересекаешь
эту
черту,
пути
назад
нет,
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
(scary
people)
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей
(страшные
люди).
We
live
for
the
scary
time,
scary
place,
scary
people
Мы
живем
ради
страшного
времени,
страшного
места,
страшных
людей,
We
live
for
the
scary
time,
ooh
Мы
живем
ради
страшного
времени,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Kingsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.