Текст и перевод песни Georgia - 24 Hours (After Hours)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Hours (After Hours)
24 часа (После полуночи)
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас
я
знаю,
Two
hearts
that
beat
the
same
Два
сердца
бьются
в
унисон.
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас
я
знаю,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке.
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад
He
said
before
the
distance
(the
distance)
Он
сказал
это,
несмотря
на
расстояние
(расстояние).
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
На
переполненном
танцполе
царит
тьма,
Ultrasonic,
consumed
by
night
Ультразвук,
поглощённый
ночью.
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-либо
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
не
такой,
как
все,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад
I
felt
my
heart
taken
Я
почувствовала,
как
моё
сердце
затрепетало.
And
finally,
it
happened
to
me
И
вот,
наконец,
это
случилось
со
мной,
Now
the
feeling
is
awakened
Теперь
это
чувство
пробудилось.
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
На
переполненном
танцполе
царит
тьма,
Ultrasonic,
consumed
by
night
Ультразвук,
поглощённый
ночью.
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-либо
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
не
такой,
как
все,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас
я
знаю,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm
Это
ритм.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm
Это
ритм.
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-либо
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
не
такой,
как
все,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-либо
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
который
не
такой,
как
все,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
теми
самыми,
теми
самыми.
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
It's
the
rhythm
Это
ритм.
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас
я
знаю,
Two
hearts
that
beat
the
same
Два
сердца
бьются
в
унисон.
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас
я
знаю,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке,
Talkin'
'bout
the
party
people
Речь
о
людях
на
вечеринке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Stuart Ralph, Georgia Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.