Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss of Fire
Kuss des Feuers
I
touch
your
lips
and
all
at
once
the
sparks
go
flying
Ich
berühre
deine
Lippen
und
auf
einmal
sprühen
die
Funken
Those
devil
lips
that
know
so
well
the
art
of
lying
Diese
Teufelslippen,
die
die
Kunst
des
Lügens
so
gut
kennen
And
though
I
see
the
danger,
still
the
flame
grows
higher
Und
obwohl
ich
die
Gefahr
sehe,
schlägt
die
Flamme
immer
höher
I
know
I
must
surrender
to
your
kiss
of
fire
Ich
weiß,
ich
muss
mich
deinem
Kuss
des
Feuers
hingeben
Just
like
a
torch,
you
set
the
soul
within
me
burning
Wie
eine
Fackel
entzündest
du
die
Seele
in
mir
I
must
go
on,
I'm
on
this
road
of
no
returning
Ich
muss
weitermachen,
ich
bin
auf
diesem
Weg
ohne
Wiederkehr
And
though
it
burns
me
and
it
turns
me
into
ashes
Und
obwohl
es
mich
verbrennt
und
mich
in
Asche
verwandelt
My
whole
world
crashes
without
your
kiss
of
fire
Meine
ganze
Welt
zerbricht
ohne
deinen
Kuss
des
Feuers
I
can't
resist
you,
what
good
is
there
in
trying?
Ich
kann
dir
nicht
widerstehen,
was
nützt
es,
es
zu
versuchen?
What
good
is
there
denying
you're
all
that
I
desire?
Was
nützt
es,
zu
leugnen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
begehre?
Since
first
I
kissed
you
my
heart
was
yours
completely
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
küsste,
gehörte
mein
Herz
dir
ganz
If
I'm
a
slave,
then
it's
a
slave
I
want
to
be
Wenn
ich
eine
Sklavin
bin,
dann
will
ich
eine
Sklavin
sein
Don't
pity
me,
don't
pity
me
Bedauere
mich
nicht,
bedauere
mich
nicht
Give
me
your
lips,
the
lips
you
only
let
me
borrow
Gib
mir
deine
Lippen,
die
Lippen,
die
du
mich
nur
borgen
lässt
Love
me
tonight
and
let
the
devil
take
tomorrow
Liebe
mich
heute
Nacht
und
lass
den
Teufel
den
Morgen
holen
I
know
that
I
must
have
your
kiss
although
it
dooms
me
Ich
weiß,
dass
ich
deinen
Kuss
haben
muss,
obwohl
er
mich
verdammt
Though
it
consumes
me,
your
kiss
of
fire
Obwohl
er
mich
verzehrt,
dein
Kuss
des
Feuers
Since
first
I
kissed
you
my
heart
was
yours
completely
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
küsste,
gehörte
mein
Herz
dir
ganz
If
I'm
a
slave,
then
it's
a
slave
I
want
to
be
Wenn
ich
eine
Sklavin
bin,
dann
will
ich
eine
Sklavin
sein
Don't
pity
me,
don't
pity
me
Bedauere
mich
nicht,
bedauere
mich
nicht
Give
me
your
lips,
the
lips
you
only
let
me
borrow
Gib
mir
deine
Lippen,
die
Lippen,
die
du
mich
nur
borgen
lässt
Love
me
tonight
and
let
the
devil
take
tomorrow
Liebe
mich
heute
Nacht
und
lass
den
Teufel
den
Morgen
holen
I
know
that
I
must
have
your
kiss
although
it
dooms
me
Ich
weiß,
dass
ich
deinen
Kuss
haben
muss,
obwohl
er
mich
verdammt
Though
it
consumes
me?
Your
kiss
of
fire!
Obwohl
er
mich
verzehrt?
Dein
Kuss
des
Feuers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Villoldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.