Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
little
girl
is
a
sweet
little
girl
Nun,
mein
kleines
Mädchen
ist
ein
süßes
kleines
Mädchen
But
she
does
things
that
make
your
eyebrows
curl
Aber
sie
tut
Dinge,
die
deine
Augenbrauen
kräuseln
lassen
You
let
her
lose
for
a
Friday
night
Du
lässt
sie
für
eine
Freitagnacht
los
You
know
it's
gonna
end
in
a
fight
Du
weißt,
es
wird
in
einem
Kampf
enden
Rosetta
drinks
her
whisky
neat
Rosetta
trinkt
ihren
Whisky
pur
She
gets
in
a
fight
and
she
might
get
beat
Sie
gerät
in
einen
Kampf
und
könnte
verprügelt
werden
So
I
go
round
on
the
Saturday
night
Also
gehe
ich
am
Samstagabend
vorbei
And
ask
her
if
she
feels
alright
Und
frage
sie,
ob
sie
sich
wohl
fühlt
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
Well,
well,
well
- well,
well,
well
- well,
well,
well
Nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
When
Friday
comes
she's
fine
again
Wenn
Freitag
kommt,
ist
sie
wieder
in
Ordnung
So
we
go
to
a
club
where
we
got
friends
Also
gehen
wir
in
einen
Club,
wo
wir
Freunde
haben
Knocked
on
the
door
but
we
couldn't
get
in
Klopften
an
die
Tür,
aber
wir
konnten
nicht
rein
'Cos
the
boss
don't
want
no
fuss
Weil
der
Boss
keinen
Ärger
will
So
we
went
up
town
and
we
drank
around
Also
gingen
wir
in
die
Stadt
und
tranken
herum
And
Rosie
ended
on
the
ground
Und
Rosie
landete
auf
dem
Boden
I
took
her
home
and
I
put
her
to
bed
Ich
brachte
sie
nach
Hause
und
legte
sie
ins
Bett
And
you
can
guess
what
I
said
Und
du
kannst
dir
denken,
was
ich
sagte
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
Well,
well,
well
- well,
well,
well
- well,
well,
well
Nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
...
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
...
Well,
my
little
girl
is
a
sweet
little
girl
Nun,
mein
kleines
Mädchen
ist
ein
süßes
kleines
Mädchen
But
she
does
things,
makes
your
eyebrows
curl
Aber
sie
tut
Dinge,
die
deine
Augenbrauen
kräuseln
lassen
You
let
her
lose
on
a
Friday
night
Du
lässt
sie
an
einem
Freitagabend
los
You
know
it's
gonna
end
in
a
fight
Du
weißt,
es
wird
in
einem
Kampf
enden
Rosetta
are
you
better,
are
you
well,
well,
well
...
Rosetta,
geht
es
dir
besser,
bist
du
wohlauf,
wohlauf,
wohlauf
...
Well,
well,
well
- well,
well,
well
- well,
well,
well
...
Nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
- nun,
nun,
nun
...
You
know
it's
alright,
you
hear
what
I
say
Du
weißt,
es
ist
in
Ordnung,
hörst
du,
was
ich
sage
Take
it
easy,
baby
...
Mach
es
ruhig,
Baby
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.