Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John's
in
love
with
Joan
John
liebt
Joan
Joan's
in
love
with
Jim
Joan
liebt
Jim
Jim's
in
love
with
someone
Jim
liebt
jemanden
Who's
not
in
love
with
him
Der
ihn
nicht
liebt
What
was
meant
to
be,
must
be
Was
sein
soll,
muss
sein
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Life's
a
funny
thing
Das
Leben
ist
eine
komische
Sache
When
it
comes
to
love
Wenn
es
um
Liebe
geht
You
don't
always
conquer
Man
erobert
nicht
immer
The
one
you're
dreaming
of
Die,
von
der
man
träumt
As
they
say
in
old
Paree
Wie
man
im
alten
Paris
sagt
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Those
who
fall
in
love
agree
Die,
die
sich
verlieben,
stimmen
zu
It's
the
unsolved
mystery
Es
ist
das
ungelöste
Geheimnis
If
your
big
romance
cannot
be
Wenn
deine
große
Romanze
nicht
sein
kann
You'll
find
someone
new,
cherie
Du
wirst
eine
neue
finden,
Cherie
There
goes
happy
Jane
Da
geht
die
glückliche
Jane
Here's
the
reason
why
Hier
ist
der
Grund
dafür
She
just
found
a
sweetheart
Sie
hat
gerade
einen
Schatz
gefunden
But
no
one's
gonna
cry
Aber
niemand
wird
weinen
Though
she
stole
his
love
from
me
Obwohl
sie
mir
seine
Liebe
gestohlen
hat
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Gates White, Maxwell A. Wolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.