Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Ain't What They Used to Be
Die Dinge sind nicht mehr, wie sie einmal waren
Got
so
weary
of
bein'
nothin',
Ich
war
es
so
leid,
ein
Nichts
zu
sein,
Felt
so
dreary
just
doin'
nothin'
Fühlte
mich
so
trostlos,
einfach
nichts
zu
tun,
Didn't
care
ever
gettin'
nothin',
felt
so
low
Es
war
mir
egal,
jemals
etwas
zu
bekommen,
fühlte
mich
so
niedergeschlagen.
Now
my
eyes
on
the
far
horizon
can
see
a
glow
Jetzt,
wo
meine
Augen
auf
den
fernen
Horizont
gerichtet
sind,
kann
ich
ein
Leuchten
sehen,
Announcin'
things
ain't
what
they
used
to
be.
Das
verkündet:
Die
Dinge
sind
nicht
mehr,
wie
sie
einmal
waren,
meine
Liebe.
No
use
bein'
a
doubtin'
Thomas,
Es
hat
keinen
Sinn,
ein
ungläubiger
Thomas
zu
sein,
No
ignorin'
that
rosy
promise;
Dieses
rosige
Versprechen
zu
ignorieren;
Now
I
know
there's
a
happy
story
yet
to
come.
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
noch
eine
glückliche
Geschichte
geben
wird.
It's
the
dawn
of
a
day
of
glory:
millennium
Es
ist
der
Anbruch
eines
Tages
des
Ruhms:
das
Millennium,
I
tell
you
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ich
sage
dir,
meine
Süße,
die
Dinge
sind
nicht
mehr,
wie
sie
einmal
waren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don George, Duke Ellington, Mercer K. Ellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.