Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Sixty-Four
Wenn ich Vierundsechzig bin
When
I
get
older,
losing
my
hair,
many
years
from
now
Wenn
ich
älter
werde,
mein
Haar
verliere,
in
vielen
Jahren
Will
you
still
be
sending
me
a
valentine,
birthday
greetings
bottle
of
wine
Wirst
du
mir
immer
noch
einen
Valentinsgruß,
Geburtstagsgrüße,
eine
Flasche
Wein
schicken?
If
I'd
been
out
'till
a
quarter
to
three,
would
you
lock
the
door
Wenn
ich
bis
Viertel
vor
drei
draußen
gewesen
wäre,
würdest
du
die
Tür
abschließen?
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Wirst
du
mich
immer
noch
brauchen,
wirst
du
mich
immer
noch
versorgen?
When
I'm
sixty
four
Wenn
ich
vierundsechzig
bin
You'll
be
older
too
Du
wirst
auch
älter
sein
And
if
you
say
the
word
Und
wenn
du
das
Wort
sagst
I
could
stay
with
you
Könnte
ich
bei
dir
bleiben
I
could
be
handy,
mending
a
fuse,
when
your
lights
have
gone
Ich
könnte
nützlich
sein,
eine
Sicherung
reparieren,
wenn
deine
Lichter
ausgegangen
sind
You
can
knit
a
sweater
by
the
fireside,
Sunday
mornings
go
for
a
ride
Du
kannst
am
Kamin
einen
Pullover
stricken,
Sonntagmorgens
eine
Runde
drehen
Doing
the
garden,
digging
the
weeds,
who
could
ask
for
more
Den
Garten
machen,
das
Unkraut
jäten,
wer
könnte
mehr
verlangen?
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Wirst
du
mich
immer
noch
brauchen,
wirst
du
mich
immer
noch
versorgen?
When
I'm
sixty
four
Wenn
ich
vierundsechzig
bin
Every
summer
we
can
rent
a
cottage
on
the
Isle
of
Wight
Jeden
Sommer
können
wir
ein
Häuschen
auf
der
Isle
of
Wight
mieten
If
it's
not
too
dear
Wenn
es
nicht
zu
teuer
ist
We
shall
scrimp
and
save
Wir
werden
knausern
und
sparen
Grandchildren
on
your
knee,
Ada,
Chuck
and
Dave
Enkelkinder
auf
deinem
Knie,
Ada,
Chuck
und
Dave
Send
me
a
postcard,
drop
me
a
line,
stating
point
of
view
Schick
mir
eine
Postkarte,
schreib
mir
ein
paar
Zeilen,
gib
deinen
Standpunkt
an
Indicate
precisely
what
you
mean
to
say,
yours
sincerely
wasting
away
Gib
genau
an,
was
du
zu
sagen
meinst,
Dein
aufrichtig
Dahinsiechender
Give
me
your
answer,
fill
in
a
form,
mine
forever
more
Gib
mir
deine
Antwort,
füll
ein
Formular
aus,
mein
für
immer
und
ewig
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Wirst
du
mich
immer
noch
brauchen,
wirst
du
mich
immer
noch
versorgen?
When
I'm
sixty
four
Wenn
ich
vierundsechzig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.