Текст и перевод песни Georgie Valencia - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgie
Valencia
Georgie
Valencia
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
I
look
into
your
eyes
and
you're
not
happy,
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
And
your
gaze
cannot
hide
it.
No
tiene
caso
continuar
así
There's
no
point
in
continuing
like
this,
Si
no
me
amas
es
mejor
partir
If
you
don't
love
me,
it's
better
to
leave.
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
For
a
long
time
now,
nothing's
been
the
same.
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
You're
not
the
same
anymore,
and
you
treat
me
badly.
Y
ante
mi
Dios
yo
te
podría
jurar
cuanto
te
quise
y
te
quiero
And
before
God,
I
could
swear
how
much
I
loved
and
love
you.
Adiós
amor
me
voy
de
ti
y
esta
vez
para
siempre
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
you,
this
time
for
good.
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
seria
fatal
I
will
leave
without
turning
back
because
it
would
be
tragic.
Adiós
amor
yo
fui
de
ti
el
amor
de
tu
vida
Goodbye,
my
love,
I
was
the
love
of
your
life
for
you.
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer,
como
me
duele
perderte
You
said
it
once,
you
made
me
believe
it.
How
much
it
hurts
me
to
lose
you.
Me
resignare
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you,
Porque
me
fallaste...
Because
you
failed
me...
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
For
a
long
time
now,
nothing's
been
the
same.
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
You're
not
the
same
anymore,
and
you
treat
me
badly.
Y
ante
mi
Dios
yo
te
podría
jurar
cuanto
te
quise
y
te
quiero
And
before
God,
I
could
swear
how
much
I
loved
and
love
you.
Adiós
amor
me
voy
de
ti
y
esta
vez
para
siempre
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
you,
this
time
for
good.
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
I
will
leave
without
turning
back
because
it
would
be
tragic.
Adiós
amor
yo
fui
de
ti
el
amor
de
tu
vida
Goodbye,
my
love,
I
was
the
love
of
your
life
for
you.
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer,
como
me
duele
perderte
You
said
it
once,
you
made
me
believe
it.
How
much
it
hurts
me
to
lose
you.
Me
resignare
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you,
Porque
me
fallaste...
Because
you
failed
me...
Adiós
amor
me
voy
de
ti
y
esta
vez
para
siempre
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
you,
this
time
for
good.
Tu
mirada
dice
que
no
eres
feliz
ya
no
quiero
seguir
así
Your
eyes
tell
me
that
you're
not
happy.
I
don't
want
to
go
on
like
this.
Adiós
amor
me
voy
de
ti
y
esta
vez
para
siempre
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
you,
this
time
for
good.
Adiós
ya
me
voy
tu
fallaste
y
no
tienes
perdón
Goodbye,
I'm
leaving
now,
you
failed
me
and
there's
no
forgiveness.
Tu
fallaste
a
nuestro
amor
You
failed
our
love.
Ay
ay
ay
y
para
mi
amigo
en
México
lindo
Cesar
Moreno
Oh,
oh,
oh,
and
to
my
friend
in
Mexico,
Cesar
Moreno.
Andrés
Ríos
otra
vez
Andrés
Ríos
again.
Adiós
amor
yo
fui
de
ti
el
amor
de
tu
vida
Goodbye,
my
love,
I
was
the
love
of
your
life
for
you.
Lo
dijiste
una
vez
me
lo
hiciste
creer
You
said
it
once,
you
made
me
believe
it.
Como
me
duele
perderte
How
much
it
hurts
me
to
lose
you.
Me
resignare
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you.
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me.
Magno
Music
Group
Magno
Music
Group
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fusión
дата релиза
01-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.