Текст и перевод песни Georgina Hassan - Primera Luna
Luna
de
las
altas
cumbres,
Moon
of
the
high
peaks,
Cubre
mi
sueño
de
ti,
Cover
my
dream
of
you,
Que
es
el
frío
de
mi
pecho
Which
is
the
cold
of
my
chest
Que
no
me
deja
dormir.
That
won't
let
me
sleep.
Madre
luna
dame
abrigo,
Mother
moon
give
me
shelter,
Muerde
el
filo
de
mi
ser
Bite
the
edge
of
my
being
Que
en
la
piedra
que
es
mi
lecho
That
in
the
stone
that
is
my
bed
El
silencio
es
otro
ser.
The
silence
is
another
being.
Luna
de
esta
noche
larga
Moon
of
this
long
night
Vuelve
tu
cara
a
mi
ayer,
Turn
your
face
to
my
yesterday,
Cuéntame
cómo
he
cambiado,
Tell
me
how
I
have
changed,
Dime
como
he
de
crecer.
Tell
me
how
I
should
grow.
Luna
madre
milenaria
Mother
moon,
a
thousand
years
old
Dime
cómo
he
de
volver,
Tell
me
how
I
should
return,
Cuál
será
mi
casa?
What
will
be
my
home?
Dime
cuándo
lo
sabré.
Tell
me
when
I
will
know.
Luna
de
esta
noche
larga
Moon
of
this
long
night
Vuelve
tu
cara
a
mi
ayer,
Turn
your
face
to
my
yesterday,
Cuéntame
cómo
he
cambiado,
Tell
me
how
I
have
changed,
Dime
como
he
de
crecer.
Tell
me
how
I
should
grow.
Luna
madre
milenaria,
Mother
moon,
a
thousand
years
old,
Dime
como
he
de
volver.
Tell
me
how
I
should
return,
Cuál
será
mi
casa?
What
will
be
my
home?
Dime
cuándo
lo
sabré.
Tell
me
when
I
will
know.
En
el
fondo
de
la
tierra
In
the
depths
of
the
earth
Vibra
un
cántaro
de
luz,
Vibrates
a
jug
of
light,
El
latido
del
pasado
The
beat
of
the
past
En
su
barro
vive
aún.
Still
lives
in
its
clay.
En
el
cauce
de
aquel
río
In
the
bed
of
that
river
Quiero
volver
a
vivir,
I
want
to
live
again,
Ser
guijarro
del
sonido
To
be
a
pebble
of
sound
Y
con
sus
aguas
fluir.
And
flow
with
its
waters.
Luna
de
esta
noche
larga
Moon
of
this
long
night
Vuelve
tu
cara
a
mi
ayer,
Turn
your
face
to
my
yesterday,
Cuéntame
cómo
he
cambiado,
Tell
me
how
I
have
changed,
Dime
como
he
de
crecer.
Tell
me
how
I
should
grow.
Luna
madre
milenaria
Mother
moon,
a
thousand
years
old
Dime
cómo
he
de
volver,
Tell
me
how
I
should
return,
Cuál
será
mi
casa?
What
will
be
my
home?
Dime
cuándo
lo
sabré.
Tell
me
when
I
will
know.
Luna
de
esta
noche
larga
Moon
of
this
long
night
Vuelve
tu
cara
a
mi
ayer,
Turn
your
face
to
my
yesterday,
Cuéntame
cómo
he
cambiado,
Tell
me
how
I
have
changed,
Dime
como
he
de
crecer.
Tell
me
how
I
should
grow.
Luna
madre
milenaria
Mother
moon,
a
thousand
years
old
Dime
cómo
he
de
volver,
Tell
me
how
I
should
return,
Cuál
será
mi
casa?
What
will
be
my
home?
Dime
cuándo
lo
sabré.
Tell
me
when
I
will
know.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.