Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
a
buscarme
la
vida;
Ich
gehe
raus,
um
mein
Leben
zu
suchen;
algo
emocionante
que
pueda
pasar.
etwas
Spannendes,
das
passieren
könnte.
Una
experiencia
perdida
Ein
verlorenes
Erlebnis,
que
tarde
o
temprano
me
voy
a
encontrar.
das
ich
früher
oder
später
finden
werde.
Me
siento
un
poco
aburrida;
Ich
fühle
mich
ein
wenig
gelangweilt;
estoy
empezándome
a
desesperar.
ich
fange
an
zu
verzweifeln.
Tengo
la
mente
vacía;
Mein
Kopf
ist
leer;
hoy
la
musa
ha
decidido
ir
a
pasear.
heute
hat
die
Muse
beschlossen,
spazieren
zu
gehen.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual.
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual,
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich,
desde
que
no
estás
conmigo
seit
du
nicht
bei
mir
bist,
todo
me
sabe
mal.
fühlt
sich
alles
schlecht
an.
Camino
medio
perdida
Ich
gehe
halb
verloren
por
los
callejones
para
ver
qué
tal.
durch
die
Gassen,
um
zu
sehen,
wie
es
so
läuft.
Rebusco
por
la
Gran
Vía
Ich
suche
auf
der
Gran
Vía
alguna
historieta
buena
que
contar.
nach
einer
guten
kleinen
Geschichte
zum
Erzählen.
Vivir
de
la
poesía
Von
der
Poesie
leben
y
poder
sobrevivir
a
fin
de
mes:
und
am
Monatsende
überleben
können:
maravillosa
utopía;
wunderbare
Utopie;
eres
todo
lo
que
necesito
ser.
du
bist
alles,
was
ich
sein
möchte.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual.
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual,
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich,
desde
que
no
estás
conmigo...
seit
du
nicht
bei
mir
bist...
todo
me
sabe
mal.
fühlt
sich
alles
schlecht
an.
Eres
de
papel...
pintura
y
un
pincel,
Du
bist
aus
Papier...
Farbe
und
ein
Pinsel,
mi
mayor
inspiración.
meine
größte
Inspiration.
Eres
el
motor
que
bombea
mi
corazón.
Du
bist
der
Motor,
der
mein
Herz
pumpt.
que
le
falta
a
esta
canción.
der
diesem
Lied
fehlt.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual...
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich...
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual...
(...)
Alles
läuft
gleich,
alles
läuft
bei
mir
gleich...
(...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Meranvel Leon Barrios
Альбом
Casí
дата релиза
21-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.