Текст и перевод песни Georgina - Intermitente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
frío
paraliza
la
mitad
de
mi
sonrisa,
The
cold
paralyzes
half
of
my
smile,
Cómo
una
Mona
Lisa
sin
museo
ni
pared.
Like
a
Mona
Lisa
without
a
museum
or
a
wall.
El
ruido
agudiza
los
susurros
The
noise
sharpens
the
whispers
Qué
en
mi
mente,
That
in
my
mind,
Se
repiten
nuevamente
al
volverme
a
despedir.
Are
repeated
again
when
I
say
goodbye.
Y
camino
entre
la
gente,
And
I
walk
among
the
people,
Sin
pudor
y
sin
presente
Without
shame
and
without
a
present
Con
las
ganas
de
encontrarme
With
the
desire
to
find
me
Algo
parecido
a
ti.
Something
similar
to
you.
Y
me
pierdo
persiguiendo
And
I
get
lost
chasing
Lo
qué
parecía,
tierno,
dulce,
transparente.
What
seemed
tender,
sweet,
transparent.
Y
me
pierdo
construyendo
And
I
get
lost
building
Tu
recuerdo
lleno
de
un
pasado
intermitente.
Your
memory
full
of
an
intermittent
past.
El
silencio
se
repite
The
silence
repeats
itself
Liberándome
del
miedo
Freeing
me
from
fear
Encontrándome
a
mi
misma,
Finding
myself,
Inventándome
otra
vez.
Inventing
myself
again.
Ya
no
quiero
estar
buscando,
I
don't
want
to
be
looking
anymore,
Ya
no
quiero
qué
me
encuentren.
I
don't
want
to
be
found
anymore.
Y
no
quiero
qué
aparezca
un
sin
ti
no
se
vivir.
And
I
don't
want
a
you
can't
live
without
me
to
appear.
Y
camino
entre
la
gente,
And
I
walk
among
the
people,
Sin
pudor
y
sin
presente
Without
shame
and
without
a
present
Ya
no
quiero
encontrarme
nada
parecido
a
ti.
I
don't
want
to
find
anything
like
you
anymore.
Y
me
como
la
cabeza
And
I
eat
my
head
Inventando
una
respuesta
qué
me
diga
Inventing
an
answer
that
tells
me
Qué
no
puedo
estar
contigo.
That
I
can't
be
with
you.
Y
me
pierdo
persiguiendo
And
I
get
lost
chasing
Lo
qué
parecía,
tierno,
dulce,
transparente.
What
seemed
tender,
sweet,
transparent.
Y
me
pierdo
construyendo
And
I
get
lost
building
Tu
recuerdo
lleno
de
un
pasado
intermitente.
Your
memory
full
of
an
intermittent
past.
Cuándo
no
desapareces,
When
you
don't
disappear,
Casi
invisible,
indiferente
Almost
invisible,
indifferent
Tengo
el
corazón
inerte.
My
heart
is
inert.
Me
confundo
por
un
rato,
I
get
confused
for
a
while,
Hay
un
fantasma
en
tu
retrato
There
is
a
ghost
in
your
portrait
Viene
y
se
va
ya
no
está
cómo
un
espejismo.
It
comes
and
goes,
it's
no
longer
there
like
a
mirage.
Y
me
pierdo
persiguiendo
And
I
get
lost
chasing
Lo
qué
parecía,
tierno,
dulce,
transparente.
What
seemed
tender,
sweet,
transparent.
Y
me
pierdo
construyendo
And
I
get
lost
building
Tu
recuerdo
lleno
de
un
pasado
intermitente.
Your
memory
full
of
an
intermittent
past.
Y
me
pierdo
persiguiendo
And
I
get
lost
chasing
Lo
qué
parecía,
tierno,
dulce,
transparente.
What
seemed
tender,
sweet,
transparent.
Y
me
pierdo
construyendo
And
I
get
lost
building
Tu
recuerdo
lleno
de
un
pasado
intermitente.
Your
memory
full
of
an
intermittent
past.
Tu
recuerdo
lleno
de
un
pasado
intermitente.
Your
memory
full
of
an
intermittent
past.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Leon Barrios
Альбом
Rara
дата релиза
20-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.