Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos es más
Weniger ist mehr
ya
se
que
es
mejor
Ich
weiß,
dass
es
besser
ist,
cuando
es
poco
a
poco
wenn
es
Schritt
für
Schritt
geht,
que
menos
es
mas
dass
weniger
mehr
ist,
aunque
lo
quiera
todo
auch
wenn
ich
alles
will.
alguna
vez
pienso
que
no
siempre
es
bueno
esperar
Manchmal
denke
ich,
dass
es
nicht
immer
gut
ist
zu
warten,
cuando
estamos
juntos
wenn
wir
zusammen
sind.
se
me
hace
tan
corto
Es
kommt
mir
so
kurz
vor,
que
no
me
doy
cuenta
dass
ich
nicht
merke,
si
lo
dimos
todo
ob
wir
alles
gegeben
haben
o
lo
suficiente
para
comenzarnos
a
odiar
oder
genug,
um
uns
zu
hassen.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
hay
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
es
gibt,
y
ahora
que
ya
se
lo
vez
und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
en
mi
cabeza
loca
vergesse
ich
in
meinem
verrückten
Kopf,
se
me
olvida
que
hay
que
esperar
dass
ich
warten
muss,
un
poco
mas
ein
bisschen
mehr,
para
echarte
de
menos
um
dich
zu
vermissen
y
gritar
sin
miedo
al
mundo
und
ohne
Angst
der
Welt
zu
zurufen,
lo
que
nos
queremos
wie
sehr
wir
uns
lieben.
cuanto
tengo
que
esperar
Wie
lange
muss
ich
warten,
para
echarte
de
menos
um
dich
zu
vermissen
y
gritarle
sin
miedo
al
mundo
und
ohne
Angst
der
Welt
zuzurufen,
que
tu
y
yo
nos
queremos
dass
du
und
ich
uns
lieben,
nos
queremos
de
mas
wir
lieben
uns
zu
sehr.
ya
se
que
es
mentira
Ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
ist,
que
nada
es
eterno
dass
nichts
ewig
ist,
que
el
amor
es
libre
como
el
pensamiento
dass
Liebe
frei
ist
wie
die
Gedanken,
que
cuando
se
acaba
dass,
wenn
es
vorbei
ist,
siempre
hay
uno
que
quiere
mas
es
immer
einen
gibt,
der
mehr
will.
cuando
no
lo
pienso
Wenn
ich
nicht
darüber
nachdenke,
parece
tan
simple
scheint
es
so
einfach,
dejarme
llevar
mich
treiben
zu
lassen,
como
siempre
lo
hice
wie
ich
es
immer
getan
habe,
pero
ya
no
quiero
volver
a
sentirme
fugaz
aber
ich
will
mich
nicht
wieder
flüchtig
fühlen.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
y
ahora
que
ya
se
lo
hay
und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
es
gibt,
en
mi
cabeza
loca
vergesse
ich
in
meinem
verrückten
Kopf,
se
me
olvida
que
hay
que
esperar
dass
ich
warten
muss,
un
poco
mas
ein
bisschen
mehr,
para
echarte
de
menos
um
dich
zu
vermissen
y
gritar
sin
miedo
al
mundo
und
ohne
Angst
der
Welt
zu
zurufen,
lo
que
nos
queremos
wie
sehr
wir
uns
lieben.
cuanto
tengo
que
esperar
Wie
lange
muss
ich
warten,
para
echarte
de
menos
um
dich
zu
vermissen
y
gritarle
sin
miedo
al
mundo
und
ohne
Angst
der
Welt
zuzurufen,
que
tu
y
yo
nos
queremos
dass
du
und
ich
uns
lieben,
nos
queremos
de
mas
wir
lieben
uns
zu
sehr.
y
tu
y
yo
lo
sabemos
Und
du
und
ich,
wir
wissen
es.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
tu
y
yo
lo
sabemos
Du
und
ich,
wir
wissen
es.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
Und
jetzt,
wo
ich
weiß,
was
du
siehst,
ahora
se
que
menos
es
mas
jetzt
weiß
ich,
dass
weniger
mehr
ist.
nos
queremos
Wir
lieben
uns.
tu
y
yo
lo
sabemos
Du
und
ich,
wir
wissen
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Meranvel Leon Barrios
Альбом
Dilema
дата релиза
28-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.