Georgina - Nunca Mas - перевод текста песни на немецкий

Nunca Mas - Georginaперевод на немецкий




Nunca Mas
Nie Wieder
Pensando, como ocultar lo que está pasando
Nachdenkend, wie ich verbergen kann, was geschieht
tus caricias te están delatando
deine Zärtlichkeiten verraten dich
no voy a aceptarlo.
ich werde es nicht akzeptieren.
Que raro, cantarle esta canción a un extraño
Wie seltsam, dieses Lied einem Fremden zu singen
con quien juraba compartir más de mil años
mit dem ich schwor, mehr als tausend Jahre zu teilen
no voy a aceptarlo.
ich werde es nicht akzeptieren.
Si pudiera mejorar algo que haya hecho mal,
Wenn ich etwas verbessern könnte, was ich falsch gemacht habe,
ven dime por favor no aguanto más.
komm, sag es mir bitte, ich halte es nicht mehr aus.
Si quieres terminar, para no verme jamás.
Wenn du Schluss machen willst, um mich nie wiederzusehen.
No vuelvas
Komm nicht zurück
y llévate mi alma para no verla
und nimm meine Seele mit, damit ich sie nicht sehe
y mis ojos para no verte más,
und meine Augen, um dich nicht mehr zu sehen,
mi piel para no sentir tu huella
meine Haut, um deine Spur nicht mehr zu fühlen
Nunca más.
Nie wieder.
Borrando, cada pensamiento tuyo, te extraño
Löschend, jeden Gedanken an dich, ich vermisse dich
Aún recuerdo tus caricias y tus labios,
Ich erinnere mich noch an deine Zärtlichkeiten und deine Lippen,
no voy a aceptarlo.
ich werde es nicht akzeptieren.
Si pudiera mejorar algo que haya hecho mal
Wenn ich etwas verbessern könnte, was ich falsch gemacht habe
ven y dime por favor, no aguanto más.
komm und sag es mir bitte, ich halte es nicht mehr aus.
Si quieres terminar, para no verme jamás.
Wenn du Schluss machen willst, um mich nie wiederzusehen.
No vuelvas
Komm nicht zurück
y llévate mi alma para no verla
und nimm meine Seele mit, damit ich sie nicht sehe
y mis ojos para no verte más,
und meine Augen, um dich nicht mehr zu sehen,
mi piel para no sentir tu huella.
meine Haut, um deine Spur nicht mehr zu fühlen.
No vuelvas
Komm nicht zurück
y llévate mi alma para no verla
und nimm meine Seele mit, damit ich sie nicht sehe
y mis ojos para no verte más, sin alientos
und meine Augen, um dich nicht mehr zu sehen, atemlos
sin lamentos, sin recuerdo amor.
ohne Klagen, ohne Erinnerung, mein Schatz.
No vuelvas
Komm nicht zurück
y llévate mi alma para no verla
und nimm meine Seele mit, damit ich sie nicht sehe
y mis ojos para no verte más,
und meine Augen, um dich nicht mehr zu sehen,
mi piel para no sentir tu huella,
meine Haut, um deine Spur nicht mehr zu fühlen,
Nunca más.
Nie wieder.





Авторы: Georgina Leon Barrios, Tisuby Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.