Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate alli - Version inesperada
Bleib dort - Unerwartete Version
Quédate
allí
.
Bleib
dort.
en
una
fotografía,
una
postal
.
auf
einem
Foto,
einer
Postkarte.
dentro
de
un
portarretrato
de
metal.
in
einem
Bilderrahmen
aus
Metall.
Quédate
allí.
Bleib
dort.
Quédate
allí
.
Bleib
dort.
con
el
corazón
en
el
mismo
lugar,
mit
dem
Herzen
am
selben
Ort,
esperando
a
que
yo
pueda
regresar.
wartend
darauf,
dass
ich
zurückkehren
kann.
Quédate
allí.
Bleib
dort.
Quédate
allí
.
Bleib
dort.
disfrutando
de
tu
vida
y
libertad
genießend
dein
Leben
und
deine
Freiheit
y
prométeme
que
siempre
allí
estarás.
und
versprich
mir,
dass
du
immer
dort
sein
wirst.
Quédate
allí,
quédate
.
Bleib
dort,
bleib.
Entiendo
que
el
tiempo
Ich
verstehe,
dass
die
Zeit
no
para,
nada
lo
puede
parar
.
nicht
anhält,
nichts
sie
aufhalten
kann.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
ich
weiß
nicht,
ob
du
auf
mich
warten
wirst.
Quédate
allí
.
Bleib
dort.
donde
no
existe
ninguna
explicación
wo
keine
Erklärung
existiert
y
nos
sobran
las
teorías
del
amor.
und
wir
mehr
als
genug
Theorien
über
die
Liebe
haben.
Quédate
allí.
Bleib
dort.
Quédate
allí
.
Bleib
dort.
en
la
puerta
de
la
402,
an
der
Tür
der
402,
en
el
punto
donde
todo
comenzó.
an
dem
Punkt,
wo
alles
begann.
Quédate
allí,
quédate
.
Bleib
dort,
bleib.
Entiendo
que
el
miedo
Ich
verstehe,
dass
die
Angst
nos
daña
y
nos
paralizará
.
uns
schadet
und
uns
lähmen
wird.
por
favor,
dime
que
no
te
perderás.
bitte,
sag
mir,
dass
du
nicht
verloren
gehen
wirst.
Nos
daña
y
nos
puede
separar
.
Sie
schadet
uns
und
kann
uns
trennen.
no
tienes
que
perder
si
te
quiero
encontrar.
du
musst
nicht
verloren
gehen,
wenn
ich
dich
finden
will.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Es
hört
nicht
auf,
nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Es
hört
nicht
auf,
nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Es
hört
nicht
auf,
nichts
kann
es
aufhalten.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
no
para
.
(Die
Zeit
und
die
Angst).
Es
hört
nicht
auf,
hört
nicht
auf.
No
para,
el
reloj
no
parará
.
Es
hört
nicht
auf,
die
Uhr
wird
nicht
anhalten.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
ich
weiß
nicht,
ob
du
auf
mich
warten
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Meranvel Leon Barrios, Rodrigo Llamazares Calzadilla, Pablo Cebrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.