Текст и перевод песни Georgina - Quédate Allí
Quédate Allí
Оставайся там
Quédate
allí
.
Оставайся
там.
en
una
fotografía,
una
postal
.
На
фотографии,
открытке.
dentro
de
un
portarretrato
de
metal.
В
рамке
из
металла.
Quédate
allí.
Оставайся
там.
Quédate
allí
.
Оставайся
там.
con
el
corazón
en
el
mismo
lugar,
С
сердцем
на
том
же
месте,
esperando
a
que
yo
pueda
regresar.
Ожидая
моего
возвращения.
Quédate
allí.
Оставайся
там.
Quédate
allí
.
Оставайся
там.
disfrutando
de
tu
vida
y
libertad
Наслаждаясь
своей
жизнью
и
свободой
y
prométeme
que
siempre
allí
estarás.
И
пообещай
мне,
что
всегда
будешь
там.
Quédate
allí,
quédate
.
Оставайся
там,
оставайся.
Entiendo
que
el
tiempo
Я
понимаю,
что
время
no
para,
nada
lo
puede
parar
.
Не
останавливается,
ничто
не
может
его
остановить.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
Не
знаю,
будешь
ли
ты
ждать
меня.
Quédate
allí
.
Оставайся
там.
donde
no
existe
ninguna
explicación
Где
не
нужны
объяснения
y
nos
sobran
las
teorías
del
amor.
И
теории
любви
нам
не
нужны.
Quédate
allí.
Оставайся
там.
Quédate
allí
.
Оставайся
там.
en
la
puerta
de
la
402,
У
порога
402,
en
el
punto
donde
todo
comenzó.
В
том
месте,
где
все
началось.
Quédate
allí,
quédate
.
Оставайся
там,
оставайся.
Entiendo
que
el
miedo
Я
понимаю,
что
страх
nos
daña
y
nos
paralizará
.
Вредит
нам
и
парализует.
por
favor,
dime
que
no
te
perderás.
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
не
исчезла.
Nos
daña
y
nos
puede
separar
.
Вредит
нам
и
может
разлучить
нас.
no
tienes
que
perder
si
te
quiero
encontrar.
Тебе
не
нужно
проигрывать,
если
ты
хочешь
найти
меня.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
ничего
не
могут
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
ничего
не
могут
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
ничего
не
могут
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
ничего
не
могут
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
не
останавливаются,
ничто
не
может
их
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
не
останавливаются,
ничто
не
может
их
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
не
останавливаются,
ничто
не
может
их
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
no
para
.
(Время
и
страх)
не
останавливаются,
не
останавливаются.
No
para,
el
reloj
no
parará
.
Не
останавливается,
часы
не
остановятся.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
Не
знаю,
будешь
ли
ты
ждать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Leon Barrios, Pablo Cebrian, Rodrigo Llamadares
Альбом
Casí
дата релиза
21-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.