Текст и перевод песни Georgina - Rara (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rara (Acústica)
Rara (Acoustic)
Me
dejaste
en
el
mismo
lugar
You
left
me
in
the
same
place
A
la
misma
hora,
en
el
mismo
canal
At
the
same
time,
on
the
same
channel
Ya
me
estoy
acostumbrando
a
esperar.
I'm
getting
used
to
waiting.
Te
llevaste
una
página
más
You
took
another
page
Un
capitulo
que
nunca
terminara
A
chapter
that
will
never
end
Una
historia
vacía
que
extraña
su
final
.
An
empty
story
that
misses
its
finale.
Puedo
ser
la
que
siempre
se
queda
atrás
I
can
be
the
one
who
always
stays
behind
Puedo
esperar
toda
la
eternidad
I
can
wait
for
all
eternity
Me
sacaste
de
mí,
te
quedaste
de
más
You
took
me
out
of
myself,
you
stayed
too
long
Me
dejaste
el
corazón
extraño
You
left
me
with
a
strange
heart
Conseguiste
salir,
me
perdiste
por
el
camino
You
managed
to
get
out,
you
lost
me
along
the
way
Me
dejaste
rara,
muy
rara.
You
left
me
weird,
very
weird.
Conseguimos
subir
y
bajar
We
managed
to
go
up
and
down
Era
tan
divertido,
tan
especial
It
was
so
fun,
so
special
Inventamos
el
ritmo
que
nos
gusta
bailar.
We
invented
the
rhythm
that
we
like
to
dance
to.
Y
ahora
me
despierto
con
un
sueño
menos
And
now
I
wake
up
with
one
less
dream
Me
dejaste
sin
mi
otra
mitad
You
left
me
without
my
other
half
Quiero
y
no
puedo...
I
want
to
and
I
can't...
Me
sacaste
de
mi,
te
quedaste
de
más
You
took
me
out
of
myself,
you
stayed
too
long
Me
dejaste
el
corazón
extraño
You
left
me
with
a
strange
heart
Conseguiste
salir,
me
perdiste
por
el
camino
You
managed
to
get
out,
you
lost
me
along
the
way
Me
dejaste
rara,
muy
rara.
You
left
me
weird,
very
weird.
Puedo
ser
la
que
siempre
se
queda
atrás
I
can
be
the
one
who
always
stays
behind
Puede
ser
que
ya
no
me
quiera
quedar.
It's
possible
that
I
don't
want
to
stay
anymore.
Me
sacaste
de
mi,
te
quedaste
de
más
You
took
me
out
of
myself,
you
stayed
too
long
Me
dejaste
el
corazón
extraño
You
left
me
with
a
strange
heart
Conseguiste
salir,
me
perdiste
por
el
camino
You
managed
to
get
out,
you
lost
me
along
the
way
Me
dejaste
rara,
muy
rara.
You
left
me
weird,
very
weird.
Me
sacaste
de
mi,
te
quedaste
de
más
You
took
me
out
of
myself,
you
stayed
too
long
Me
dejaste
el
corazón
extraño
You
left
me
with
a
strange
heart
Conseguiste
salir,
me
perdiste
por
el
camino
You
managed
to
get
out,
you
lost
me
along
the
way
Me
dejaste
rara,
muy
rara.
You
left
me
weird,
very
weird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Leon Barrios, Javier Garcia Martin, Pablo Lopez De La Llave, Juan Pastor Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.