Текст и перевод песни Georgina - Razones - Version inesperada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razones - Version inesperada
Reasons - Unexpected Version
Tiene
que
pasar
.
It
has
to
happen.
se
me
va
a
pasar
It's
going
to
happen
y
ya
no
mirarte
a
la
cara
sin
pensar
.
And
I
won't
be
able
to
look
you
in
the
face
without
thinking.
que
se
notaría.
That
it
would
be
noticeable.
Tiene
que
pasar,
It
has
to
happen,
se
me
pasará
It
will
happen
y
ya
no
escribirte
cosas
raras
que
al
final
.
And
I'll
stop
writing
you
strange
things
that
in
the
end.
tu
descubrirías.
You
would
discover.
Y
no
pienses
mal
de
esta
novedad
.
And
don't
think
badly
of
this
new
thing,
de
esta
etapa
que
mi
corazón
debe
quemar
Of
this
stage
that
my
heart
must
burn
y
que
a
simple
vista
siempre
se
me
nota.
And
that
at
first
glance
it
always
shows
on
me.
Cada
frase
que
te
digo
me
derrota,
Every
sentence
I
say
to
you
defeats
me,
me
remuerde
la
conciencia
y
se
me
agotan
My
conscience
pricks
me
and
I
run
out
las
razones
para
no
pensar
en
ti.
The
reasons
not
to
think
about
you.
Esta
vez
me
quiero
desahogar
.
This
time
I
want
to
let
off
steam,
prometer
que
se
me
pasará,
amigo.
Promise
it
will
pass,
my
friend.
Conseguir
mirarte
sin
temblar
To
get
to
look
at
you
without
trembling
y
que
ya
no
te
quiera
enseñar
And
that
I
no
longer
want
to
show
you
lo
que
hoy
me
ha
dado
por
cantar
.
What
I've
felt
like
singing
today.
lo
que
a
simple
vista
se
me
nota.
What
at
first
glance
is
noticeable
on
me.
Cada
frase
que
te
digo
me
derrota,
Every
sentence
I
say
to
you
defeats
me,
me
remuerde
la
conciencia
y
se
me
agotan
My
conscience
pricks
me
and
I
run
out
las
razones
para
no
pensar
en
ti.
The
reasons
not
to
think
about
you.
Y
no
pienses
mal
de
esta
novedad,
And
don't
think
badly
of
this
new
thing,
de
esta
etapa
que
mi
corazón
debe
quemar.
Of
this
stage
that
my
heart
must
burn.
Por
más
que
lo
intento
es
tarde
ya.
As
much
as
I
try
it's
already
too
late.
Esta
vez
me
ha
dado
por
cantar
.
This
time
I
felt
like
singing.
lo
que
a
simple
vista
siempre
se
me
nota.
What
at
first
glance
always
shows
on
me.
Cada
frase
que
te
digo
me
derrota,
Every
sentence
I
say
to
you
defeats
me,
me
remuerde
la
conciencia
y
se
me
agotan
My
conscience
pricks
me
and
I
run
out
las
razones
para
no
pensar
en
ti.
The
reasons
not
to
think
about
you.
Y
se
me
nota
.
And
it
shows
on
me.
cada
frase
que
te
digo
me
derrota,
Every
sentence
I
say
to
you
defeats
me,
me
remuerde
la
conciencia
y
se
me
agotan
My
conscience
pricks
me
and
I
run
out
las
razones
para
no
pensar
en
ti.
The
reasons
not
to
think
about
you.
Se
me
nota
.
It
shows
on
me.
Se
me
nota
.
It
shows
on
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgina Meranvel Leon Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.