Текст и перевод песни Georgio - T'as pas d'sosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as pas d'sosie
You Ain't Got No Lookalike
Ouais
le
paradis
existe
mais
avant
que
la
mort
t'emportAnnotatee
Yeah,
paradise
exists,
but
before
death
takes
you
away,
girl
Sors-toi
de
la
tempête
du
vice
Get
yourself
out
of
the
storm
of
vice
Du
moins
de
la
vente
de
drogues
At
least
from
selling
drugs
Fuck
les
potes
emprisonnés
(ouais
ouais)
Fuck
those
imprisoned
friends
(yeah,
yeah)
Moi
j'tue
tout
dans
l'rap:
un
bic
en
guise
de
pistolet
Me,
I
kill
everything
in
rap:
a
pen
as
my
pistol
Faut
faire
les
choses
malgré
mes
gros
des
défauts
j'ai
Gotta
do
things
despite
my
big
flaws
Aucune
peur
de
marcher
dans
les
tieks
No
fear
of
walking
in
my
kicks
Ta
vue
la
lune
hassoul
j'viens
la
décrocher
You
see
the
moon,
well,
I'm
coming
to
take
it
down
J'ai
rappé
dans
des
caves
comme
j'ai
rappé
dans
des
fêtes
I
rapped
in
basements
like
I
rapped
at
parties
J'reste
bien
sapé
en
lère-ga
tah
les
habitant
des
states
I
stay
well-dressed,
looking
fly
like
those
living
in
the
States
J'aimerai
bien
mais
ça
serait
t'mentir
I'd
like
to,
but
that
would
be
lying
to
you
J'traine
ma
poisse
et
mon
vieux
Lacoste
I
drag
my
bad
luck
and
my
old
Lacoste
J'avoue
j'garde
la
classe
et
j'mets
les
vieux
d'accord
I
admit,
I
keep
it
classy
and
I
make
the
old
folks
agree
Et
c'est
textuellement
pire,
j'fais
valser
les
mesures
And
it's
literally
worse,
I
make
the
measures
waltz
Impossible
d'arrêter
l'truc
Impossible
to
stop
the
thing
Tu
sens
la
chatte
et
les
thunes
t'es
pire
qu'un
mytho
de
Châtelet
You
smell
of
pussy
and
money,
you're
worse
than
a
Châtelet
mythomaniac
Moi
c'est
la
rue
ça
sent
le
crack
et
les
pûtes
Me,
it's
the
street,
it
smells
like
crack
and
whores
A
Maxdo
on
a
de
quoi
armer
tes
gus
At
Maxdo,
we
have
enough
to
arm
your
guys
Evitons
d'parler,
tu
prends
l'mic
et
tu
casses
des
gueules
Let's
avoid
talking,
you
take
the
mic
and
you
break
jaws
Tu
rentres
en
boîte
t'éclates
des
geush
You
go
into
clubs,
you
smash
faces
Prions
pour
que
t'épargnes
les
keufs
Let's
pray
you
spare
the
cops
Sinon
c'est
garde
av'
et
zonzon,
dis
en
revoir
à
tes
gavas,
tes
fausses
blondes
Otherwise,
it's
jail
and
prison,
say
goodbye
to
your
buddies,
your
fake
blondes
Même
si
on
s'en
tape
des
tatass
des
ghettos
de
l'ombre
Even
if
we
don't
care
about
the
chicks
from
the
ghetto
shadows
Sors
le
pare-balle
Get
the
bulletproof
vest
out
La
France
est
un
pays
raciste
France
is
a
racist
country
Non
l'oncle
Sam
n'est
pas
un
fidèle
ami
No,
Uncle
Sam
is
not
a
faithful
friend
Ah
oui
oui,
j'arrive
panique
pas
Ah
yeah
yeah,
I'm
coming,
don't
panic
En
scooter
dans
un
appart'
du
16
avec
trois
dix
grammes
On
a
scooter
to
an
apartment
in
the
16th
with
three
ten
grams
Mais
on
m'a
dit
quoi:
But
what
did
they
tell
me:
"Georgio
c'est
cool
atterris
mets
bien
ceux
qui
t'aidaient
avant
qu'tu
rimes
comme
Rakim
"Georgio,
it's
cool,
land
well,
put
those
who
helped
you
before
you
rhyme
like
Rakim
Ou
que
tu
pèses
comme
le
boule
de
la
zouz'
à
Jay-z
Or
that
you
weigh
as
much
as
Jay-Z's
balls
Parce
que
l'rap
c'est
casse-gueule
tah
les
groupes
d'la
té-ci"
Because
rap
is
a
risky
business,
like
the
groups
on
TV"
J'pense
à
Versus
et
So
ils
sont
capables
de
te
froisser
I
think
of
Versus
and
So,
they're
capable
of
crushing
you
Si
tu
craches
sur
la
vertu
des
nôtres
et
si
tu
parles
sur
ma
technique
t'explose
If
you
spit
on
the
virtue
of
ours
and
if
you
talk
about
my
technique,
you
explode
Comme
ça
c'est
dit
rap
de
bâtiments
Haussmanniens
et
pauvres
Like
that,
it's
said,
rap
of
Haussmannian
and
poor
buildings
C'est
cru,
c'est
malsain
et
beau
It's
raw,
it's
unhealthy
and
beautiful
Ca
sent
les
Assedic,
les
plats
d'Afrique
de
l'Est
It
smells
like
unemployment
benefits,
East
African
dishes
Barbare
ma
clique
te
laisse
sur
l'sol
avec
des
tates-pa
après
un
traquenard
sur
ma
vie
que
j'te
baise
Barbaric
my
clique
leaves
you
on
the
ground
with
slaps
after
an
ambush,
on
my
life,
I'll
fuck
you
up
Tu
connais
le
diez
d'la
rue
Chapelle
au
square
Léon!
You
know
the
diez
from
Chapelle
street
to
Léon
square!
Toi
tu
parles
tah
les
on
dit
sur
mes
cheveux
qui
pousse
You
talk
like
the
rumors
about
my
hair
growing
Mais
quand
j'rap
j'goume
un
paquet
d'cons
But
when
I
rap,
I
erase
a
bunch
of
cons
T'assumeras
pas
m'avoir
vu
You
won't
admit
to
having
seen
me
Tu
nous
fera
croire
que
dans
l'rap
bah
t'as
des
sosies
You'll
make
us
believe
that
in
rap,
well,
you
have
lookalikes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Edouard Nicolo, Hugo Fornacciari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.