Georgio feat. Bekar - Basquiat - перевод текста песни на немецкий

Basquiat - Georgio , Bekar перевод на немецкий




Basquiat
Basquiat
La prod', elle est maxi forte, ah-ah
Der Beat ist mega stark, ah-ah
Jeune Be'
Junger Be'
C'est l'G enfoirax
Das ist der G, du Mistkerl
Hey
Hey
J'vais créer mon style, l'art de la street comme Basquiat
Ich werde meinen Stil kreieren, die Kunst der Straße wie Basquiat
Toi, tu veux mon cœur, mais dans ma tête, tu sais pas c'qu'y a
Du willst mein Herz, aber in meinem Kopf, da weißt du nicht, was los ist
J'ai dévalé la pente, elle était abrupte, elle était pas skiable
Ich bin den Hang runtergerutscht, er war steil, er war nicht befahrbar
T'as voulu qu'j'me plante, ta grand-mère la pute
Du wolltest, dass ich scheitere, deine Großmutter, die Schlampe
Je joue à la vie, mais avec sérieux
Ich spiele das Leben, aber mit Ernst
Ta meuf regarde ma meuf, ça la vexe un peu
Deine Freundin schaut meine Freundin an, das ärgert sie ein wenig
Ça la complexe mais chacun son corps
Das macht ihr Komplexe, aber jeder hat seinen Körper
La vraie beauté est derrière les yeux
Die wahre Schönheit liegt hinter den Augen
On s'allume le soir comme le terrain d'jeu
Wir zünden uns abends an, wie das Spielfeld
Étoile filante donc on fait un vœu
Sternschnuppe, also wünschen wir uns was
C'est chacun pour soi et puis Dieu pour tous
Jeder für sich und Gott für alle
On respecte pas l'17 ni le cessez-le-feu
Wir respektieren weder die 17 noch den Waffenstillstand
Besoin d'un psy même si on n'y ira pas tant qu'on vivra nos vies
Wir brauchen einen Psychiater, auch wenn wir nicht hingehen werden, solange wir unser Leben leben
(Tant qu'on vivra nos vies)
(Solange wir unser Leben leben)
J'suis jamais chez moi, intraçable comme puce Lyca Mobile
Ich bin nie zu Hause, unauffindbar wie eine Lyca Mobile SIM
Laisse-moi être high et demain j'atterris et j'règle mes problèmes
Lass mich high sein und morgen lande ich und kümmere mich um meine Probleme
(Et j'règle mes problèmes)
(Und kümmere mich um meine Probleme)
Bonbon à la weed qui vient d'Californie pour apaiser les rêves
Weed-Bonbon aus Kalifornien, um die Träume zu beruhigen
J'vais créer mon style, l'art de la street comme Basquiat (Basquiat)
Ich werde meinen Stil kreieren, die Kunst der Straße wie Basquiat (Basquiat)
Toi tu veux mon cœur, mais dans ma tête tu sais pas c'qu'y a
Du willst mein Herz, aber in meinem Kopf, da weißt du nicht, was los ist
(Pas c'qu'y a)
(Nicht was los ist)
J'ai dévalé la pente, elle était abrupte, elle était pas skiable
Ich bin den Hang runtergerutscht, er war steil, er war nicht befahrbar
T'as voulu qu'j'me plante, ta grand-mère la pute
Du wolltest, dass ich scheitere, deine Großmutter, die Schlampe
Plein les mains, j'ai d'la peinture plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, ich habe Farbe an den Händen (unh, unh)
Plein les mains, du sang, d'la sueur plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, Blut, Schweiß an den Händen (unh, unh)
T'as voulu qu'j'me plante, ta grand-mère la pute (unh, unh)
Du wolltest, dass ich scheitere, deine Großmutter, die Schlampe (unh, unh)
Plein les mains, du sang, d'la sueur plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, Blut, Schweiß an den Händen (unh, unh)
Ce soir, j'me mets maxi mal, alcool puissance maximale
Heute Abend bin ich total drauf, Alkohol in maximaler Stärke
Dans les p'tites rues, la drogue s'inhale
In den kleinen Straßen wird die Droge inhaliert
J'voulais t'voir sa mère, mais je crois qu'c'est die
Ich wollte dich sehen, verdammt, aber ich glaube, das ist vorbei
J'passe a l'épicier, j'ravitaille
Ich gehe zum Lebensmittelhändler, ich fülle auf
J'ai tellement bu, j'ressens pas qu'il caille
Ich habe so viel getrunken, ich spüre nicht, dass es kalt ist
J'ai tellement bu, j'ressens pas qu'il caille
Ich habe so viel getrunken, ich spüre nicht, dass es kalt ist
J'ai les yeux rouges comme le tapis d'Cannes
Ich habe rote Augen wie der Teppich von Cannes
J'kiffe son boule, elle est maxi bonne
Ich liebe ihren Hintern, sie ist mega heiß
Elle est toxique comme l'acétone
Sie ist giftig wie Aceton
Jeune Be', j'fais des maxi sommes
Junger Be', ich mache mega Summen
J'dors mieux, j'fais des maxi sommes
Ich schlafe besser, ich mache mega Summen
À deux doigts d'pop, sa mère la pute, j'suis à deux doigts d'pop
Kurz davor zu platzen, verdammt, ich bin kurz davor zu platzen
Soleil tape, j'ouvre le DropTop
Sonne knallt, ich öffne das DropTop
J'la trouve si belle dans son crop-top
Ich finde sie so schön in ihrem Crop-Top
J'fais l'plein dans la massa
Ich tanke den Wagen voll
J'fais qu'empiler du shit avec une Philip Mo'
Ich staple nur Mist mit einer Philip Mo'
J'prends la Cristaline et j'vide l'eau
Ich nehme das Cristaline und leere das Wasser
J'crois bien qu'j'deviens zinzin
Ich glaube, ich werde verrückt
Lala
Lala
Lala
Lala
Lala
Lala
Lala
Lala
J'vais créer mon style, l'art de la street comme Basquiat (Basquiat)
Ich werde meinen Stil kreieren, die Kunst der Straße wie Basquiat (Basquiat)
Toi tu veux mon cœur, mais dans ma tête tu sais pas c'qu'y a
Du willst mein Herz, aber in meinem Kopf, da weißt du nicht, was los ist
(Pas c'qu'y a)
(Nicht was los ist)
J'ai dévalé la pente, elle était abrupte, elle était pas skiable
Ich bin den Hang runtergerutscht, er war steil, er war nicht befahrbar
T'as voulu qu'j'me plante, ta grand-mère la pute
Du wolltest, dass ich scheitere, deine Großmutter, die Schlampe
Plein les mains, j'ai d'la peinture plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, ich habe Farbe an den Händen (unh, unh)
Plein les mains, du sang, d'la sueur plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, Blut, Schweiß an den Händen (unh, unh)
T'as voulu qu'j'me plante, ta grand-mère la pute (unh, unh)
Du wolltest, dass ich scheitere, deine Großmutter, die Schlampe (unh, unh)
Plein les mains, du sang, d'la sueur plein les mains (unh, unh)
Volle Hände, Blut, Schweiß an den Händen (unh, unh)





Авторы: Bekar, Georgio, Lucci, Myth Syzer, Wladimir Pariente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.