Georgio & Hologram Lo' - Soleil d'hiver (Pour les miens) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georgio & Hologram Lo' - Soleil d'hiver (Pour les miens)




Soleil d'hiver (Pour les miens)
Зимнее солнце (Для моих)
Si le silence est d'or que vaut ma parole?
Если молчание золото, то чего стоят мои слова?
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог,
Pour esquiver XXX j'ai menti sur la tête de ma daronne
чтобы избежать ХХХ, я врал, упоминая свою мать.
J'ai perdu mes principes pour des voitures qu'on casse
Я потерял свои принципы ради разбитых тачек,
Marié à la rue, à la mort, j'aurais faire Maths Sup
Женился на улице, на смерти, надо было идти в мат. класс.
Là, j'avais pas lu le contrat, que j'me suis pris dans les côtes
Я не читал контракт, и вот получил удар под дых.
Mais j'suis pas gentil, sans défauts
Но я не пай-мальчик, без изъяна,
J'suis droit malgré
Я честен, несмотря на то,
Que j'ai même dormi dans des halls
Что даже ночевал в подъездах.
Et tu vois, j'aime bien Noël
И знаешь, я люблю Рождество,
La famille, la dinde
Семью, индейку,
Mais le reste du temps avec mes potes on accumule
Но всё остальное время мы с моими корешами накапливаем
La fatigue, la faim
Усталость, голод,
XXX pour un dernier rôle
ХХХ ради последней роли,
Pour pas qu'on enferme mes rho
Чтобы не закрыли моих братков,
Pour éviter le regard qui te fasse sortir un shlas
Чтобы избежать взгляда, от которого слёзы наворачиваются на глаза
Sur un quai de métro
На платформе метро.
On a grandi et j'pensais pas
Мы выросли, и я не думал,
Qu'on s'embrouillerait pour des meufs
Что будем ругаться из-за баб,
Que d'autres seraient des grandes étoiles du Rap
Что другие станут большими звёздами рэпа.
Comme quoi l'destin peut tout faire
Вот как судьба может всё,
Passer de quelqu'un à poussière
Превратить кого-то в прах.
L'plus important c'est qu'dans tes projets
Самое главное, чтобы в твоих начинаниях
Les tiens te soutiennent
Твои тебя поддерживали.
Après qui peut parler? Qui vit ta vie?
А кто может говорить? Кто живёт твоей жизнью?
Et tant qu'il y aura des gens intelligents
И пока будут умные люди,
La mixité vivra libre
Многообразие будет жить свободно.
La Pluie d'été c'était d'trouver son malheur dans la joie
"Летний дождь" - это было найти свое несчастье в радости.
Le Soleil
Зимнее
D'hiver
Солнце
C'est d'trouver de l'espoir dans des rêves brisés
- это найти надежду в разбитых мечтах.
Et crois-moi...
И поверь мне...
Moi et le Rap, toi et moi...
Я и рэп, ты и я...
C'est loin d'être terminé
Это ещё далеко не конец.
Chacun son masque alors XXX
У каждого своя маска, поэтому ХХХ
C'est aussi moche que cette roue qui tourne jamais dans le bon sens
Это так же уродливо, как колесо, которое вечно крутится не в ту сторону.
Entre nous on parle beaucoup, aux autres très peu
Между собой мы много говорим, с другими - очень мало.
Mais quand on rappe on se lâche
Но когда мы читаем рэп, мы отпускаем себя на волю,
On prend des prises de risque
Мы рискуем,
Autant que toi qui fumes ta première clope
Так же, как ты, когда куришь свою первую сигарету
Sur ton balcon l'soir
На балконе вечером,
Ou cet homme à genoux qui sourit
Или этот мужчина на коленях, который улыбается,
Qui lui met la bague au doigt
Надевая ей кольцо на палец.
Insomnie s'fait rare
Бессонница бывает редко,
Mais j'reste tenté dans mes nuits
Но я всё ещё искушаем в своих ночах.
C'est chaud toujours les mêmes questions
Всё те же вопросы мучают меня.
Et toi qui me voit, chanter dans mes vidéos
И ты, кто видит меня, поющим в своих видео,
Tu sais tu vas j'espère
Надеюсь, ты знаешь, куда идёшь.
Tu t'en fous de Georges
Тебе плевать на Жоржа,
Tant que Georgio, n'a pas changé son fusil d'épaule (Merde!)
Пока Джорджио не сменил своего курса. (Черт!)
Et j'vous baise tous! La rue, c'est moi!
Да пошли вы все! Улица - это я!
C'est pas les autres rappeurs que t'écoutes
Это не те рэперы, которых ты слушаешь.
Ouais, j'suis en chien mais viens au tieks!
Да, я в дерьме, но приходи на район!
J'vais t'apprendre à faire tes sous
Я научу тебя зарабатывать деньги.
N'oublie jamais que XXX
Никогда не забывай, что ХХХ
A vendu du crack pas de la cess' de batard
Продавал крэк, а не дерьмо, ублюдок,
Pour tes quartiers riches
Для твоих богатых кварталов.
Ouais, j'ai trop mal, chérie
Да, мне так больно, милая.
Ve-ste est parti après toi
Весте ушёл после тебя.
Ça parle de braquages puis de peines, de placard
Говорят об ограблениях, сроках, тюрьме.
La Pluie d'été c'était d'trouver son malheur dans la joie
"Летний дождь" - это было найти свое несчастье в радости.
Le Soleil d'hiver
Зимнее солнце
C'est d'trouver de l'espoir dans des rêves brisés
- это найти надежду в разбитых мечтах.
Et crois-moi...
И поверь мне...
Moi et le Rap, toi et moi...
Я и рэп, ты и я...
C'est loin d'être terminé
Это ещё далеко не конец.
J'ai une grande gueule mais qu'est-ce qu'tu veux que j'te dise?
У меня длинный язык, но что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Quand Anissa me dit faut qu'on parle, j'suis mal
Когда Анисса говорит мне, что нам нужно поговорить, мне плохо.
Des textos toute la nuit
Смс всю ночь
Parce que l'mari d'sa grande sœur respecte personne
Потому что муж её старшей сестры никого не уважает,
Insulte sa mif'
Оскорбляет её семью
Et les menace jusqu'à trois heures du mat'
И угрожает им до трёх часов ночи.
J'ai presque honte de pas avoir
Мне почти стыдно, что у меня нет
Ces galères, malgré les miennes
Таких проблем, несмотря на мои собственные.
D'ailleurs on se comprend mieux depuis que j'les grave
Кстати, мы стали лучше понимать друг друга с тех пор, как я записываю их
Sur des CD vierges
На чистые диски.
C'est ça le Rap et c'est pour ça que j'en fais (Ha!)
Это рэп, и поэтому я этим занимаюсь. (Ха!)





Авторы: Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.