Georgio feat. Josman - Froid - перевод текста песни на немецкий

Froid - Georgio , Josman перевод на немецкий




Froid
Kälte
Tous mes petits frères, ils veulent l'argent du pavé
All meine kleinen Brüder, sie wollen das Geld vom Pflaster
La voiture et l'train de vie de fou d'Leroy Sané
Das Auto und den verrückten Lebensstil von Leroy Sané
J'leur fais la morale, j'ai vu la chute, t'étais pas
Ich halte ihnen eine Moralpredigt, ich habe den Fall gesehen, du warst noch nicht geboren
Meilleurs amis peuvent s'séparer
Beste Freunde können sich trennen
Pas de Quechua, pas d'North face, pas d'Arc'teryx
Keine Quechua, keine North Face, keine Arc'teryx
Entre quartiers, y avait pleins d'embrouilles
Zwischen den Vierteln gab es viele Streitereien
On calculait pas les risques
Wir haben die Risiken nicht kalkuliert
Capitaliste dans les phases, capitaliste dans les actes
Kapitalistisch in den Phrasen, kapitalistisch in den Taten
Ta drogue cachée dans un grand sac
Dein Stoff versteckt in einer großen Tasche
Le rendez-vous est pris pour la transac'
Der Termin für den Deal ist ausgemacht
Pour poser son cul bronzé sur un transat
Um seinen gebräunten Hintern auf einen Liegestuhl zu legen
Le flow d'un joueur de Playground
Der Flow eines Playground-Spielers
J'calcule pas les ventes et j'crie "Kobe" quand j'marque
Ich achte nicht auf die Verkäufe und schreie "Kobe", wenn ich treffe
La moitié d'mes potes, ils sont assis dans le parc
Die Hälfte meiner Kumpels sitzt im Park
J'sais pas d'quoi ils parlent, car j'ai Biggie dans l'casque
Ich weiß nicht, wovon sie reden, denn ich habe Biggie im Kopfhörer
Courir après l'temps, c'est courir à sa perte
Der Zeit hinterherzulaufen, bedeutet, seinem Untergang entgegenzulaufen
Fier de mes gens qui vont mourir à la chaîne
Stolz auf meine Leute, die am Fließband sterben werden
J'déteste la violence, mais j'bouge pour les miens
Ich hasse Gewalt, aber ich bewege mich für meine Leute
Comme les petits d'Toto Riina à Palerme
Wie die Kleinen von Toto Riina in Palermo
La sueur d'un athlète et le cœur d'un enfant (l'cœur d'un enfant)
Der Schweiß eines Athleten und das Herz eines Kindes (das Herz eines Kindes)
Assez naïf pour croire en l'amour, mais pas changer l'monde en chantant
Naiv genug, um an die Liebe zu glauben, aber nicht, um die Welt mit Gesang zu verändern
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
On n'est pas plus libre en partant ailleurs
Man ist nicht freier, wenn man woanders hingeht
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et la fin du film reste un mystère
Und das Ende des Films bleibt ein Geheimnis
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
J'suis meilleur qu'hier
Ich bin besser als gestern
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et l'été se meurt dans le froid de l'hiver
Und der Sommer stirbt in der Kälte des Winters
Oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Papa m'a dit "Sois plus fort qu'hier", pardon et merci dans mes prières
Papa hat mir gesagt: "Sei stärker als gestern", Verzeihung und Danke in meinen Gebeten
Parc des princes, j'passais la serpillère, puis, j'ai rempli l'assiette et la cuillère
Parc des Princes, ich habe den Boden gewischt, dann habe ich den Teller und den Löffel gefüllt
J'suis devenu capitaliste par nécessité, marginal ou radical pour la société
Ich bin aus Notwendigkeit Kapitalist geworden, marginal oder radikal für die Gesellschaft
J'ai voler, j'connaissais pas la satiété, j'connaissais qu'la faim, le seum et l'anxiété
Ich musste stehlen, ich kannte keine Sättigung, ich kannte nur Hunger, Frust und Angst
Beaucoup de, beaucoup de peines et de blessures (de blessures)
Viele, viele Schmerzen und Verletzungen (Verletzungen)
Qui m'ont ôté le sourire de la figure (de la figure)
Die mir das Lächeln aus dem Gesicht genommen haben (aus dem Gesicht)
Mince est le fossé avant l'côté obscur (obscur)
Schmal ist der Graben vor der dunklen Seite (dunkel)
Mieux vaut éviter d'craquer la fissure
Es ist besser, den Riss nicht aufzubrechen
La vie est belle, certes, mais la vie est dure
Das Leben ist schön, sicher, aber das Leben ist hart
Pas de cure, pas de cure, pour gommer les ratures
Keine Kur, keine Kur, um die Streichungen auszuradieren
Dans la ue-r, c'est le karma qui fait la piqure
Auf der Straße ist es das Karma, das den Stich setzt
Peu d'amour, j'ai mon armure, car il a un goût d'cyanure, oh
Wenig Liebe, ich habe meine Rüstung, denn sie hat einen Geschmack von Zyanid, oh
Et j'ai froid
Und mir ist kalt
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
On n'est pas plus libre en partant ailleurs
Man ist nicht freier, wenn man woanders hingeht
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et la fin du film reste un mystère
Und das Ende des Films bleibt ein Geheimnis
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
J'suis meilleur qu'hier
Ich bin besser als gestern
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et l'été se meurt dans le froid de l'hiver
Und der Sommer stirbt in der Kälte des Winters
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
On n'est pas plus libre en partant ailleurs
Man ist nicht freier, wenn man woanders hingeht
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et la fin du film reste un mystère
Und das Ende des Films bleibt ein Geheimnis
Maman m'a dit, j'suis meilleur qu'hier
Mama hat mir gesagt, ich bin besser als gestern
J'suis meilleur qu'hier
Ich bin besser als gestern
Le temps de vivre, c'est déjà plus l'heure
Die Zeit zu leben, ist schon vorbei
Et l'été se meurt dans le froid de l'hiver
Und der Sommer stirbt in der Kälte des Winters
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Авторы: Wladimir Pariente, Georges Edouard Nicolo, Leonard Luccini, Vincent David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.