Georgio feat. Meryl - Ola - перевод текста песни на немецкий

Ola - Georgio , meryl перевод на немецкий




Ola
Ola
Que toi
Nur du
Y a que toi, qui m'fait ça, qui m'fait ça
Nur du bringst mich dazu, bringst mich dazu
Tu pourrais tout, tout détruire
Du könntest alles, alles zerstören
Parler d'amour, c'est tabou, pourtant, c'est simple de parler de toi
Über Liebe zu reden ist tabu, doch es ist einfach, über dich zu reden
J'suis un volcan comme l'Etna, j'me sens en paix dans tes bras
Ich bin ein Vulkan wie der Ätna, ich fühle mich in deinen Armen friedlich
Fallait gérer la distance, maintenant faut vivre ensemble
Wir mussten die Distanz meistern, jetzt müssen wir zusammenleben
Suffit de bouger les meubles pour nos soirées dansantes
Wir müssen nur die Möbel verschieben für unsere Tanzabende
On parle déjà d'enfants, jamais j'vais prendre la tangente
Wir reden schon von Kindern, ich werde niemals abdriften
Le monde est horrible, nous, on sait c'que c'est la confiance
Die Welt ist schrecklich, wir aber wissen, was Vertrauen ist
On aime la vitesse, jamais à la maison, toujours à voyager
Wir lieben die Geschwindigkeit, sind nie zu Hause, immer auf Reisen
Mais t'a tellement la vie pleine, j'ai l'impression qu'on s'voit pas assez
Aber du hast so ein erfülltes Leben, ich habe das Gefühl, wir sehen uns nicht oft genug
Avant d'agir, j'entends ta voix, quand j'ai un doute, t'es la première que j'appelle
Bevor ich handle, höre ich deine Stimme, wenn ich Zweifel habe, bist du die Erste, die ich anrufe
T'es ma miff, t'es un repère
Du bist meine Familie, du bist ein Anker
Tu m'as dit que tu penses à moi dans des prières
Du hast mir gesagt, dass du in Gebeten an mich denkst
Donc j'suis quand on s'marre, ou quand tes yeux pleurent des rivières
Also bin ich da, wenn wir lachen oder wenn deine Augen Flüsse weinen
Y a que toi qui m'fait ça, qui m'fait ça
Nur du bringst mich dazu, bringst mich dazu
Tu pourrais tout, tout détruire
Du könntest alles, alles zerstören
Baby, j'ai peur de toi
Baby, ich habe Angst vor dir
Si ta famille, c'est la mienne
Wenn deine Familie meine ist
Baby pour toi c'est pareil
Baby, für dich ist es genauso
J'voulais mes feelings
Ich wollte meine Gefühle
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola, la
Ola, ola, la
J'imagine pas comment ça peut être mieux, j'imagine que le pire
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es besser sein könnte, ich stelle mir nur das Schlimmste vor
Que dire?
Was soll ich sagen?
Le temps passe et rien ne bouge, on s'aime trop pour dormir
Die Zeit vergeht und nichts ändert sich, wir lieben uns zu sehr, um zu schlafen
À s'parler toute la nuit, regretter au réveil
Wir reden die ganze Nacht, bereuen es beim Aufwachen
Enfants qu'à moitié, car on est mieux que dans nos rêves
Nur halbe Kinder, denn es ist besser als in unseren Träumen
Tu m'dit que t'aimes mon odeur, pourtant j'passe mon temps à courir
Du sagst, du magst meinen Geruch, dabei bin ich ständig am Rennen
À chercher une vie meilleure, qu'on puisse tout s'offrir
Auf der Suche nach einem besseren Leben, damit wir uns alles leisten können
Alors qu'avec toi, j'ai besoin de rien, seule ta présence me suffit
Dabei brauche ich mit dir nichts, allein deine Anwesenheit genügt mir
Et plus j'te connais, moins j'suis surpris d'être surpris
Und je besser ich dich kenne, desto weniger überrascht es mich, überrascht zu sein
J'pensais être gentil, mais j'me suis trompé quand j'te vois
Ich dachte, ich wäre nett, aber ich habe mich geirrt, wenn ich dich sehe
Te comporter avec les autres ou comment t'agis avec moi
Wie du dich anderen gegenüber verhältst oder wie du mit mir umgehst
Et dire que tous nos secrets nous appartiennent
Und zu sagen, dass all unsere Geheimnisse uns gehören
Aujourd'hui, ta famille est la mienne, ma famille est la tienne
Heute ist deine Familie meine, meine Familie ist deine
Y a que toi qui m'fait ça, qui m'fait ça
Nur du bringst mich dazu, bringst mich dazu
Tu pourrais tout, tout détruire
Du könntest alles, alles zerstören
Baby, j'ai peur de toi
Baby, ich habe Angst vor dir
Si ta famille, c'est la mienne
Wenn deine Familie meine ist
Baby pour toi c'est pareil
Baby, für dich ist es genauso
J'voulais mes feelings
Ich wollte meine Gefühle
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Y a que toi qui m'fait ça, qui m'fait ça
Nur du bringst mich dazu, bringst mich dazu
Tu pourrais tout, tout détruire
Du könntest alles, alles zerstören
Baby, j'ai peur de toi
Baby, ich habe Angst vor dir
Si ta famille, c'est la mienne
Wenn deine Familie meine ist
Baby pour toi c'est pareil
Baby, für dich ist es genauso
J'voulais mes feelings
Ich wollte meine Gefühle
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola
Ola, ola, la
Ola, ola, la





Авторы: Georgio, Hypnotic Beat, Meryl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.