Текст и перевод песни Georgio feat. Zeina - Sur la glace
صوت
البحر
عسلونا
حين
عمفكر
بينا
رجع
ما
صالح
تزهر
استنى
علي
استنى
علي
[Арабский
текст]
I'm
looking
for
me
Я
ищу
себя.
J'ai
pas
confiance
ni
en
la
magie
noire
ni
en
la
magie
blanche
Я
не
верю
ни
в
черную
магию,
ни
в
белую.
Cherche
l'épanouissement
Ищу
удовлетворения,
Même
si
parfois
on
s'autodétruit
comme
des
talibans
Даже
если
иногда
мы
сами
себя
уничтожаем,
как
талибы.
Mon
pote
me
parle
de
son
couple
Мой
друг
рассказывает
о
своей
девушке,
Il
me
dit
qu'avec
elle
il
est
plus
qu'en
vie
Говорит,
что
с
ней
он
живёт
полной
жизнью.
C'est
comme
s'il
était
déjà
mort
Как
будто
до
этого
он
был
мертв.
Avec
elle
c'est
le
paradis
С
ней
– как
в
раю.
En
ce
moment
je
me
sens
vivant
Сейчас
я
чувствую
себя
живым.
En
ce
moment
je
me
sens
vivant
Сейчас
я
чувствую
себя
живым.
Ouais,
la
liberté
a
un
prix
Да,
у
свободы
есть
своя
цена.
C'est
bien
plus
qu'une
Ferrari
blanche
Это
намного
ценнее,
чем
белая
Ferrari.
J'entends
le
bruit
des
vagues
Я
слышу
шум
волн,
Allongées
sur
le
sable
dans
des
tours
de
béton
Лежа
на
песке
в
окружении
бетонных
башен.
L'univers
a
ses
messages
У
вселенной
есть
свои
послания,
J'écoute
attentivement
Я
внимательно
слушаю.
Je
recrache
toute
la
pression
Выплескиваю
всё
напряжение.
J'me
sens
comme
si
j'courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouvée
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
J'me
sens
comme
si
j'courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouvée
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
J'me
sens
comme
si
j'courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouvée
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
J'me
sens
comme
si
j'courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouvée
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
Enfant
du
métissage
Дитя
смешения,
Je
suis
comme
le
monde
Я
такой
же,
как
и
этот
мир
-
Ni
tout
blanc,
ni
tout
noir
Ни
белый,
ни
черный.
Et
quand
le
sommet
vient
pas
И
когда
вершина
кажется
недостижимой,
Je
repense
à
ma
vie
Я
переосмысливаю
свою
жизнь,
Comme
un
prisonnier
au
bout
du
couloir
Как
заключенный
в
конце
коридора.
La
violence
gratuite
Бессмысленной
жестокости
On
la
connaît
pas
Мы
не
знаем.
Parce
qu'ici,
on
te
fera
tout
payer
Потому
что
здесь
за
всё
приходится
платить.
Un
peu
schizophrène
Немного
шизофреник,
Nos
valeurs
nous
rattrapent
Нас
настигают
наши
же
ценности.
C'est
nos
consciences
qu'on
doit
surveiller
Мы
должны
следить
за
своей
совестью.
Fenêtres
ouvertes
tout
l'été
Окна
открыты
всё
лето.
Je
connais
par
cœur
les
histoires
Я
знаю
наизусть
все
истории,
Qui
se
racontent
dans
ma
rue
piétonne
Которые
рассказывают
на
моей
пешеходной
улице.
On
parle
un
français
mélangé
Мы
говорим
на
смеси
французского
Qui
retrouve
de
l'arabe
С
вкраплениями
арабского,
Des
mots
walloff
et
même
du
créole
Словами
на
волоф
и
даже
креольского.
Mon
cœur
en
sueur
Мое
сердце
бьется,
La
poitrine
qui
bat
Грудь
вздымается.
Je
sais
pas
où
on
va
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
Mais
je
sais
qu'on
y
va
Но
я
знаю,
что
мы
туда
попадем.
J'ai
mes
convictions
У
меня
есть
свои
убеждения.
Je
peux
faire
demi-tour
Я
могу
развернуться.
Je
peux
écrire
l'histoire
ou
la
garder
pour
moi
Могу
написать
эту
историю
или
оставить
её
при
себе.
Peu
de
choses
d'éternel
Так
мало
вечного
в
этом
мире.
C'est
pour
ça,
il
faut
pas
que
je
me
trahisse
Поэтому
я
не
должен
себя
предавать.
Et
même
si
je
peux
lire
dans
tes
yeux
И
пусть
даже
я
вижу
тебя
насквозь,
Je
resterai
un
peu
naïf
Я
все
равно
останусь
немного
наивным.
Lasse
de
billets
de
vingt
dans
mon
jean
levi's
Устал
от
двадцатиевровых
купюр
в
карманах
моих
Levi's.
Je
dépense
de
l'argent
que
j'ai
gagné
durement
Я
трачу
деньги,
которые
заработал
тяжким
трудом,
Sans
oublier
d'être
avec
les
miens
Но
не
забываю
проводить
время
с
близкими.
Pour
passer
du
temps
Просто
побыть
вместе.
Je
suis
reconnaissant
Я
благодарен.
Je
me
sens
comme
si
je
courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouver
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
Je
me
sens
comme
si
je
courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouver
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
Je
me
sens
comme
si
je
courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouver
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
Je
me
sens
comme
si
je
courais
sur
la
glace
Чувствую
себя
так,
будто
бегу
по
льду.
Aide
moi
à
trouver
ma
place
Помоги
мне
найти
свое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Luccini, Georges Edouard Nicolo, High Klassified, Zeina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.