Georgio feat. Zeina - Sur la glace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georgio feat. Zeina - Sur la glace




Sur la glace
На льду
صوت البحر عسلونا حين عمفكر بينا رجع ما صالح تزهر استنى علي استنى علي
[Арабский текст]
I'm looking for me
Я ищу себя.
J'ai pas confiance ni en la magie noire ni en la magie blanche
Я не верю ни в черную магию, ни в белую.
Cherche l'épanouissement
Ищу удовлетворения,
Même si parfois on s'autodétruit comme des talibans
Даже если иногда мы сами себя уничтожаем, как талибы.
Mon pote me parle de son couple
Мой друг рассказывает о своей девушке,
Il me dit qu'avec elle il est plus qu'en vie
Говорит, что с ней он живёт полной жизнью.
C'est comme s'il était déjà mort
Как будто до этого он был мертв.
Avec elle c'est le paradis
С ней как в раю.
En ce moment je me sens vivant
Сейчас я чувствую себя живым.
En ce moment je me sens vivant
Сейчас я чувствую себя живым.
Ouais, la liberté a un prix
Да, у свободы есть своя цена.
C'est bien plus qu'une Ferrari blanche
Это намного ценнее, чем белая Ferrari.
J'entends le bruit des vagues
Я слышу шум волн,
Allongées sur le sable dans des tours de béton
Лежа на песке в окружении бетонных башен.
L'univers a ses messages
У вселенной есть свои послания,
J'écoute attentivement
Я внимательно слушаю.
Je recrache toute la pression
Выплескиваю всё напряжение.
J'me sens comme si j'courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouvée ma place
Помоги мне найти свое место.
J'me sens comme si j'courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouvée ma place
Помоги мне найти свое место.
J'me sens comme si j'courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouvée ma place
Помоги мне найти свое место.
J'me sens comme si j'courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouvée ma place
Помоги мне найти свое место.
Enfant du métissage
Дитя смешения,
Je suis comme le monde
Я такой же, как и этот мир -
Ni tout blanc, ni tout noir
Ни белый, ни черный.
Et quand le sommet vient pas
И когда вершина кажется недостижимой,
Je repense à ma vie
Я переосмысливаю свою жизнь,
Comme un prisonnier au bout du couloir
Как заключенный в конце коридора.
La violence gratuite
Бессмысленной жестокости
On la connaît pas
Мы не знаем.
Parce qu'ici, on te fera tout payer
Потому что здесь за всё приходится платить.
Un peu schizophrène
Немного шизофреник,
Nos valeurs nous rattrapent
Нас настигают наши же ценности.
C'est nos consciences qu'on doit surveiller
Мы должны следить за своей совестью.
Fenêtres ouvertes tout l'été
Окна открыты всё лето.
Je connais par cœur les histoires
Я знаю наизусть все истории,
Qui se racontent dans ma rue piétonne
Которые рассказывают на моей пешеходной улице.
On parle un français mélangé
Мы говорим на смеси французского
Qui retrouve de l'arabe
С вкраплениями арабского,
Des mots walloff et même du créole
Словами на волоф и даже креольского.
Mon cœur en sueur
Мое сердце бьется,
La poitrine qui bat
Грудь вздымается.
Je sais pas on va
Я не знаю, куда мы идем,
Mais je sais qu'on y va
Но я знаю, что мы туда попадем.
J'ai mes convictions
У меня есть свои убеждения.
Je peux faire demi-tour
Я могу развернуться.
Je peux écrire l'histoire ou la garder pour moi
Могу написать эту историю или оставить её при себе.
Peu de choses d'éternel
Так мало вечного в этом мире.
C'est pour ça, il faut pas que je me trahisse
Поэтому я не должен себя предавать.
Et même si je peux lire dans tes yeux
И пусть даже я вижу тебя насквозь,
Je resterai un peu naïf
Я все равно останусь немного наивным.
Lasse de billets de vingt dans mon jean levi's
Устал от двадцатиевровых купюр в карманах моих Levi's.
Je dépense de l'argent que j'ai gagné durement
Я трачу деньги, которые заработал тяжким трудом,
Sans oublier d'être avec les miens
Но не забываю проводить время с близкими.
Pour passer du temps
Просто побыть вместе.
Je suis reconnaissant
Я благодарен.
Je me sens comme si je courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouver ma place
Помоги мне найти свое место.
Je me sens comme si je courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouver ma place
Помоги мне найти свое место.
Je me sens comme si je courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouver ma place
Помоги мне найти свое место.
Je me sens comme si je courais sur la glace
Чувствую себя так, будто бегу по льду.
Aide moi à trouver ma place
Помоги мне найти свое место.





Авторы: Leonard Luccini, Georges Edouard Nicolo, High Klassified, Zeina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.