Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
j'serai
prisonnier
Niemals
werde
ich
gefangen
sein
Jamais
j'serai
prisonnier
Niemals
werde
ich
gefangen
sein
Jamais
je
serai
prisonnier
d'un
regard
extérieur
Niemals
werde
ich
Gefangener
eines
fremden
Blicks
sein
Mauvaise
manip',
les
yeux
qui
pleurent
à
cause
d'un
extincteur
Falsche
Handhabung,
die
Augen
tränen
wegen
eines
Feuerlöschers
Les
jeux
dangereux
sont
nombreux
dans
mon
monde
Gefährliche
Spiele
gibt
es
viele
in
meiner
Welt
Allume
les
phares,
il
fait
déjà
sombre
Mach
die
Scheinwerfer
an,
es
ist
schon
dunkel
Sur
le
fil
du
rasoir,
déjà
petit
je
me
cachais
entre
les
tombes
Auf
Messers
Schneide,
schon
als
Kind
versteckte
ich
mich
zwischen
den
Gräbern
Debout
sur
l'rebord
d'un
pont,
deux
flashs
de
rhum
dans
le
sang
Stehend
am
Brückengeländer,
zwei
Schluck
Rum
im
Blut
Pas
fier
de
moi,
pas
fier
d'avoir
perdu
la
foi
quand
j'étais
adolescent
Nicht
stolz
auf
mich,
nicht
stolz
darauf,
den
Glauben
verloren
zu
haben,
als
ich
ein
Jugendlicher
war
Échecs
à
répétitions,
j'regardais
vers
le
bas,
mais
sans
rien
lâcher
Wiederholte
Misserfolge,
ich
blickte
nach
unten,
aber
ohne
aufzugeben
Toujours
du
seum
à
cracher,
le
pied
au
plancher
Immer
Groll
zum
Ausspucken,
das
Pedal
am
Bodenblech
Et
comme
j'ai
pas
d'refrain
j'me
mets
à
chanter
Und
da
ich
keinen
Refrain
habe,
fange
ich
an
zu
singen
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
Je
vais
me
battre,
m'arracher
Ich
werde
kämpfen,
mich
zerreißen
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(je
me
relève
7 fois)
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(ich
stehe
7 Mal
wieder
auf)
Jamais
abandonner,
si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
Niemals
aufgeben,
wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
Je
vis
comme
si
j'étais
bipolaire,
comme
si
j'avais
4 vies
Ich
lebe,
als
wäre
ich
bipolar,
als
hätte
ich
4 Leben
Je
navigue,
entre
différents
milieux
Ich
navigiere
zwischen
verschiedenen
Milieus
Et
sur
mon
phone
nan
j'ai
jamais
d'batterie,
toujours
10%
Und
auf
meinem
Handy,
nein,
habe
ich
nie
Akku,
immer
10%
Et
j'me
demande
pourquoi
le
monde
est
si
étouffant
Und
ich
frage
mich,
warum
die
Welt
so
erstickend
ist
Je
voulais
aller
tout
droit
mais
j'ai
v'la
les
virages
Ich
wollte
geradeaus
gehen,
aber
es
gibt
verdammt
viele
Kurven
Un
proche
dans
le
coma,
je
sors
de
l'hôpital,
dans
mon
corps
il
caille
Ein
Nahestehender
im
Koma,
ich
komme
aus
dem
Krankenhaus,
in
meinem
Körper
ist
es
eiskalt
Alors
qu'hier,
j'étais
le
plus
heureux
Während
ich
gestern
der
Glücklichste
war
Débordé
par
mes
propres
émotions
Überwältigt
von
meinen
eigenen
Emotionen
Je
vis
entre
le
jour
et
la
nuit,
entre
la
neige
et
le
feu
Ich
lebe
zwischen
Tag
und
Nacht,
zwischen
Schnee
und
Feuer
Toujours
déter,
je
le
fais
si
je
le
veux
Immer
entschlossen,
ich
tue
es,
wenn
ich
es
will
Dans
une
veste
toute
ve-neu,
j'ai
perdu
mon
passeport,
je
garde
mon
identité
In
einer
ganz
neuen
Jacke,
ich
habe
meinen
Pass
verloren,
ich
behalte
meine
Identität
Et
comme
j'ai
pas
d'refrain
je
me
mets
à
chanter
Und
da
ich
keinen
Refrain
habe,
fange
ich
an
zu
singen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
Je
vais
me
battre,
m'arracher
Ich
werde
kämpfen,
mich
zerreißen
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(je
me
relève
7 fois)
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(ich
stehe
7 Mal
wieder
auf)
Jamais
abandonner,
si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Niemals
aufgeben,
wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(oh,
oh,
oh,
oh-oh)
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
Je
vais
me
battre,
m'arracher,
si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
werde
kämpfen,
mich
zerreißen,
wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
(je
me
relève
7 fois)
Wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
(ich
stehe
7 Mal
wieder
auf)
Jamais
abandonner,
si
je
tombe
6 fois
je
me
relève
7 fois
Niemals
aufgeben,
wenn
ich
6 Mal
falle,
stehe
ich
7 Mal
wieder
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Luccini, Georges Edouard Nicolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.