Georgio - 7 fois - перевод текста песни на русский

7 fois - Georgioперевод на русский




7 fois
7 раз
Jamais j'serai prisonnier
Никогда не буду пленником
Jamais j'serai prisonnier
Никогда не буду пленником
Jamais je serai prisonnier d'un regard extérieur
Никогда не буду пленником чужого взгляда
Mauvaise manip', les yeux qui pleurent à cause d'un extincteur
Неудачный ход, глаза слезятся из-за огнетушителя
Les jeux dangereux sont nombreux dans mon monde
Опасных игр много в моем мире
Allume les phares, il fait déjà sombre
Включи фары, уже темно
Sur le fil du rasoir, déjà petit je me cachais entre les tombes
На лезвии бритвы, еще ребенком я прятался между могил
Debout sur l'rebord d'un pont, deux flashs de rhum dans le sang
Стоя на краю моста, два глотка рома в крови
Pas fier de moi, pas fier d'avoir perdu la foi quand j'étais adolescent
Не горжусь собой, не горжусь тем, что потерял веру, когда был подростком
Échecs à répétitions, j'regardais vers le bas, mais sans rien lâcher
Неудачи снова и снова, я смотрел вниз, но ничего не отпускал
Toujours du seum à cracher, le pied au plancher
Всегда есть, что выплюнуть, педаль в пол
Et comme j'ai pas d'refrain j'me mets à chanter
И поскольку у меня нет припева, я начинаю петь
Oh, oh, oh, oh-oh
О, о, о, о-о
Oh, oh, oh, oh-oh
О, о, о, о-о
Oh, oh, oh, oh-oh
О, о, о, о-о
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз
Je vais me battre, m'arracher
Я буду бороться, выгрызать
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (oh, oh, oh, oh-oh)
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз (о, о, о, о-о)
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (je me relève 7 fois)
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз встану 7 раз)
Jamais abandonner, si je tombe 6 fois je me relève 7 fois
Никогда не сдавайся, если я упаду 6 раз, я встану 7 раз
Je vis comme si j'étais bipolaire, comme si j'avais 4 vies
Я живу так, будто я биполярный, будто у меня 4 жизни
Je navigue, entre différents milieux
Я плаваю между разными мирами
Et sur mon phone nan j'ai jamais d'batterie, toujours 10%
И на моем телефоне, нет, у меня никогда нет батареи, всегда 10%
Et j'me demande pourquoi le monde est si étouffant
И я спрашиваю себя, почему мир такой удушающий
Je voulais aller tout droit mais j'ai v'la les virages
Я хотел идти прямо, но вот эти повороты
Un proche dans le coma, je sors de l'hôpital, dans mon corps il caille
Близкий человек в коме, я выхожу из больницы, в моем теле холод
Alors qu'hier, j'étais le plus heureux
Хотя вчера я был самым счастливым
Débordé par mes propres émotions
Переполнен своими эмоциями
Je vis entre le jour et la nuit, entre la neige et le feu
Я живу между днем и ночью, между снегом и огнем
Toujours déter, je le fais si je le veux
Всегда решителен, я сделаю это, если захочу
Dans une veste toute ve-neu, j'ai perdu mon passeport, je garde mon identité
В поношенной куртке, я потерял паспорт, но сохранил свою личность
Et comme j'ai pas d'refrain je me mets à chanter
И поскольку у меня нет припева, я начинаю петь
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh-oh
О, о, о, о-о
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз
Je vais me battre, m'arracher
Я буду бороться, выгрызать
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (oh, oh, oh, oh-oh)
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз (о, о, о, о-о)
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (je me relève 7 fois)
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз встану 7 раз)
Jamais abandonner, si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (oh, oh, oh, oh-oh)
Никогда не сдавайся, если я упаду 6 раз, я встану 7 раз (о, о, о, о-о)
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз
Je vais me battre, m'arracher, si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Я буду бороться, выгрызать, если я упаду 6 раз, я встану 7 раз (о, о, о, о, о, о, о, о, о)
Si je tombe 6 fois je me relève 7 fois (je me relève 7 fois)
Если я упаду 6 раз, я встану 7 раз встану 7 раз)
Jamais abandonner, si je tombe 6 fois je me relève 7 fois
Никогда не сдавайся, если я упаду 6 раз, я встану 7 раз





Авторы: Leonard Luccini, Georges Edouard Nicolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.