Georgio - Couronne - перевод текста песни на немецкий

Couronne - Georgioперевод на немецкий




Couronne
Krone
C′est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J'ai perdu ma boussole, j′ai trouvé la couronne mais j'en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
De loin, on est comme sur ma cover
Von weitem sind wir wie auf meinem Cover
À deux sur une bécane, on évitera les accidents, c'est très grave
Zu zweit auf einem Motorrad, wir werden Unfälle vermeiden, das ist sehr ernst
On peut plus vivre inconsciemment
Wir können nicht mehr unbewusst leben
J′veux ni monter au ciel ni côtoyer les étoiles
Ich will weder in den Himmel aufsteigen noch den Sternen nahe sein
Pourtant là-haut y a trop de monde qui m′attend
Doch da oben warten zu viele Leute auf mich
De la famille, des potes et même certains de leurs parents
Familie, Freunde und sogar einige ihrer Eltern
Je pense à eux, j'suis pas bien quand la lumière s′éteint
Ich denke an sie, mir geht es nicht gut, wenn das Licht ausgeht
C'est pas pour autant que je me laisse aller ou que j′allume un joint
Das bedeutet aber nicht, dass ich mich gehen lasse oder einen Joint anzünde
Non, laisse-moi loin des vices et des gens, ouais, qui s'inventent des vies
Nein, lass mich fern von Lastern und Leuten, ja, die sich Leben erfinden
Maman me reconnaît toujours, j′me laisse pas faire et j'suis pas dans le déni
Mama erkennt mich immer noch, ich lasse mich nicht unterkriegen und bin nicht in der Verleugnung
Jeunesse sacrifiée et vie d'adulte pénible
Geopferte Jugend und ein mühsames Erwachsenenleben
Bientôt je vais quitter le pays, besoin de prendre l′air
Bald werde ich das Land verlassen, brauche frische Luft
Je viens de ou les gens ont très peu de chances de finir centenaires
Ich komme von dort, wo die Leute sehr geringe Chancen haben, hundert Jahre alt zu werden
Des problèmes d′argent, des problèmes dentaires
Geldprobleme, Zahnprobleme
J'oublie l′essentiel, le bonheur, la famille
Ich vergesse das Wesentliche, das Glück, die Familie
Les années passent vite, c'est maintenant il faut qu′on s'active
Die Jahre vergehen schnell, jetzt müssen wir aktiv werden
C′est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagné ou même tout seul
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J'ai perdu ma boussole, j'ai trouvé la couronne mais j′en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
C′est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagné ou même tout seul
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J'ai perdu ma boussole, j′ai trouvé la couronne mais j'en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
Quand t′es enfermé, échanger c'est comme le Graal
Wenn du eingesperrt bist, ist Austausch wie der Gral
Et en parlant de liberté, quand je vais à Londres on s′inquiète moins du port du voile
Und wo wir von Freiheit sprechen, wenn ich nach London gehe, macht man sich weniger Sorgen um das Tragen des Schleiers
Assis avec Sophie dans un parc de East London
Sitzend mit Sophie in einem Park in East London
J'entends les rêves d'enfant combien même que les parents déconnent
Ich höre die Kinderträume, auch wenn die Eltern Unsinn machen
C′est toute leur insouciance qui résonne dans ma tête
Es ist all ihre Unbeschwertheit, die in meinem Kopf widerhallt
Et je m′en veux de leur laisser un monde si triste et dangereux
Und ich mache mir Vorwürfe, ihnen eine so traurige und gefährliche Welt zu hinterlassen
Égoïste et dans le feu, on joue avec les DM
Egoistisch und im Feuer, wir spielen mit den DMs
Les cœurs, les corps et la peur d'être hors-jeu
Den Herzen, den Körpern und der Angst, im Abseits zu stehen
Sûrement qu′un jour on sera heureux
Sicherlich werden wir eines Tages glücklich sein
Mais la Terre, elle sera pas en paix
Aber die Erde, sie wird nicht in Frieden sein
Frère, ça fait de la peine, tous les mêmes vacances
Bruder, das tut weh, alle die gleichen Urlaube
Tu m'as vu faire du quad dans le désert
Du hast mich Quad fahren sehen in der Wüste
On parle jamais d′amour, on dira "tu y arriveras pas sans déter' "
Wir sprechen nie über Liebe, wir sagen "du wirst es ohne Entschlossenheit nicht schaffen"
Pas facile d′aimer ce qu'on fait quand on n'a pas fait d′études
Nicht einfach zu lieben, was man tut, wenn man nicht studiert hat
Tu travailles comme un chien, t′allume ton Snap, tu les vois palper des thunes
Du arbeitest wie ein Hund, öffnest dein Snap, siehst sie Kohle scheffeln
C'est vrai que c′est réel
Es stimmt, das ist real
C'est pas les métiers les plus durs qui rapportent le plus de bénef′
Es sind nicht die härtesten Berufe, die den meisten Gewinn bringen
C'est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J′ai perdu ma boussole j'ai trouvé la couronne mais j'en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
C′est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J′ai perdu ma boussole j'ai trouvé la couronne mais j′en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
C'est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J′ai perdu ma boussole, j'ai trouvé la couronne mais j′en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
C'est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J'ai perdu ma boussole, j′ai trouvé la couronne mais j′en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht
C'est au début que les meilleurs partent
Am Anfang gehen die Besten fort
Et nous on est tous là, bien accompagnés ou même tout seuls
Und wir sind alle hier, gut begleitet oder sogar ganz allein
J′ai perdu ma boussole, j'ai trouvé la couronne mais j′en veux pas
Ich habe meinen Kompass verloren, ich habe die Krone gefunden, aber ich will sie nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.