Georgio - Haute Couture - перевод текста песни на немецкий

Haute Couture - Georgioперевод на немецкий




Haute Couture
Haute Couture
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
J'roule qu'avec des mecs vrais, aucun mec violent
Ich hänge nur mit echten Kerlen ab, keinen gewalttätigen Kerlen
Aucun pote m'a trahi, y'a rien d'étonnant
Kein Kumpel hat mich verraten, das ist nichts Erstaunliches
Vas-y reste tranquille, j'ai pas mes papiers dans ma veste en jean
Bleib ruhig, ich hab meine Papiere nicht in meiner Jeansjacke
Laisse-nous avancer, mon pote est devant l'bât'
Lass uns weitergehen, mein Kumpel ist vor dem Gebäude
Demain matin il s'ra p't-être dans l'deal
Morgen früh ist er vielleicht im Deal
Ça changera rien et pour le mal commit, j'ai des excuses, des raisons
Das wird nichts ändern und für das begangene Unrecht hab' ich Ausreden, Gründe
Je sais qu'un jour nous paierons le prix d'nos erreurs
Ich weiß, eines Tages werden wir den Preis für unsere Fehler zahlen
Et puis l'absence des questions
Und dann das Fehlen der Fragen
Orange est la saison, puis les feuilles finiront par tomber
Orange ist die Jahreszeit, dann werden die Blätter schließlich fallen
Fin d'une amitié, moi, j'parle jamais du temps
Ende einer Freundschaft, ich, ich rede nie über das Wetter
Sauf si j'ai plus rien à raconter
Außer, wenn ich nichts mehr zu erzählen habe
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
J'aimerais bien connaître les pluies d'étoiles
Ich würde gerne die Sternschnuppenregen kennenlernen
Et bien sûr que nos chances sont inégales
Und natürlich sind unsere Chancen ungleich
Devenir immortel et puis mourir
Unsterblich werden und dann sterben
Comme Loud, j'vais laisser mes traces
Wie Loud, werde ich meine Spuren hinterlassen
Partir sur un point final,
Mit einem Punkt enden,
Laisser personne dire "et cetera
Niemanden "et cetera" sagen lassen
Mourir incompris ou dans ma quête
Unverstanden sterben oder auf meiner Suche
Peu importe, mes raisons d'vivre sont en moi
Egal, meine Gründe zu leben sind in mir
J'ai cherché des alliés, j'ai trouvé l'avarice, j'ai cherché à aimer
Ich suchte Verbündete, fand den Geiz, ich suchte zu lieben
Découvert la traîtrise, dure est la vraie vie
Entdeckte den Verrat, hart ist das wahre Leben
Mais la bêtise dans tout ça serait d'arrêter de chercher
Aber die Dummheit bei all dem wäre, aufzuhören zu suchen
Il faut comprendre le monde avec ses forêts d'symbole
Man muss die Welt verstehen mit ihren Wäldern von Symbolen
Quand l'argent arrive, l'amitié s'emporte
Wenn das Geld kommt, geht die Freundschaft fort
Quand l'amour s'défile, la liberté prend forme
Wenn die Liebe sich entzieht, nimmt die Freiheit Gestalt an
Et quand tout s'résigne, t'es seul les mains dans les poches
Und wenn alles resigniert, bist du allein mit den Händen in den Taschen
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
Ohlala, ohlala, j'ai mal au cœur
Ohlala, ohlala, mein Herz tut weh
La vie est injuste comme un proche qui meurt
Das Leben ist ungerecht wie ein Nahestehender, der stirbt
Embrouille de cité à Corbeil dans l'sang
Streitigkeiten in der Siedlung in Corbeil, im Blut
Et l'offre et la d'mande qui racontent t'y meure...
Und Angebot und Nachfrage, die erzählen, dass du dort stirbst...
Personne stoppera mes envies
Niemand wird mein Verlangen stoppen
Moi, j'suis inégalable tel l'amour d'une mère
Ich, ich bin unvergleichlich wie die Liebe einer Mutter
On a tous souffert près d'l'enfer des regrets, l'paradis des chimères
Wir haben alle gelitten nahe der Hölle des Bedauerns, dem Paradies der Hirngespinste
J'm'endors épuisé sans somnifères
Ich schlafe erschöpft ein ohne Schlafmittel
J'vis chaque instant de manière intense
Ich lebe jeden Moment intensiv
Et quand pour moi s'arrêtera la danse
Und wenn für mich der Tanz aufhört
Il restera mes chansons d'hier
Werden meine Lieder von gestern bleiben
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture
J'suis qu'un gosse maudit, j'rêve de grosses coupures
Ich bin nur ein verfluchtes Kind, träume von großen Scheinen
J'ai des petites balafres, j'avance dos au mur
Ich hab' kleine Narben, gehe mit dem Rücken zur Wand
Ma jeunesse entière, c'est d'la haute voltige
Meine ganze Jugend ist ein Hochseilakt
Au fond du puits je t'ais pas l'gosse prodige
Tief im Brunnen war ich nicht das Wunderkind
Maintenant, j'lis des poèmes pour la haute couture
Jetzt lese ich Gedichte für die Haute Couture





Авторы: Guillaume Briere, Quentin Lepoutre, Georges Edouard Nicolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.