Текст и перевод песни Georgio - L'espoir meurt en dernier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espoir meurt en dernier
Hope Dies Last
Né
d′l'amour
sans
guérison
Born
from
love
without
healing,
J′suis
un
enfant
du
divorce
I'm
a
child
of
divorce.
À
chaque
feu
rouge,
je
pars
au
front
At
every
red
light,
I
head
to
the
front,
Un
maquisard
bourré
dans
les
bars
de
Lisbonne
A
guerrilla
fighter
drunk
in
Lisbon's
bars.
Du
vin
rouge
et
des
promesses,
voilà
d'quoi
partir
pour
un
an
Red
wine
and
promises,
that's
enough
to
leave
for
a
year,
Le
bonheur
je
sais
très
bien
qu'ça
dure
qu′un
temps
Happiness,
I
know
very
well,
only
lasts
for
a
while.
J′irai
au
bout
d'ma
quête
I'll
go
to
the
end
of
my
quest,
Je
cherche
l′apaisement
et
j'ai
la
soif
de
vaincre
Seeking
appeasement,
with
a
thirst
to
conquer.
J′le
ferai
pour
cet
adolescent
I'll
do
it
for
that
teenager,
Les
veines
ouvertes
dans
sa
salle
de
bain
Veins
open
in
his
bathroom.
Faut
y
croire
chaque
matin
Gotta
believe
every
morning,
Tu
t'rends
compte
j′vis
de
ma
passion
You
realize
I
live
off
my
passion.
Faut
qu'on
s'élève
We
gotta
rise
above,
Ne
regarde
pas
derrière
et
prends
ma
main
Don't
look
back,
just
take
my
hand.
En
plein
dans
la
vingtaine,
j′ai
l′impression
qu'c′est
maintenant
ou
jamais
Right
in
my
twenties,
I
feel
like
it's
now
or
never,
On
va
de
l'avant
même
si
les
regrets
nous
courent
après
We're
moving
forward
even
if
regrets
chase
us.
On
pourra
dire
qu′on
l'aura
fait
We'll
be
able
to
say
we
did
it,
Les
autres
ils
diront
quoi?
What
will
the
others
say?
Ils
jugeront
tel
un
esprit
fermé
face
à
un
punk
iroquois
They'll
judge
like
a
closed
mind
facing
a
punk
with
a
mohawk.
On
essaye
de
vivre
nos
rêves
même
quand
on
s′affiche
en
bas
We
try
to
live
our
dreams
even
when
we're
at
the
bottom,
J'traîne
avec
des
prix
Nobel
et
des
mecs
pris
en
flag'
I
hang
out
with
Nobel
Prize
winners
and
guys
caught
red-handed.
Résultat,
des
anecdotes
sur
Fleury,
la
Santé
ou
même
Meaux
As
a
result,
anecdotes
about
Fleury,
la
Santé,
or
even
Meaux,
Overdose
de
Paris,
d′ses
ghettos
Overdose
of
Paris,
its
ghettos.
Mama
lova
Papa
lov′
que
les
miens
soient
garants
Mama
love,
Papa
love,
may
my
loved
ones
be
my
guarantors,
J'dois
presque
tout
à
mes
parents
I
owe
almost
everything
to
my
parents.
Y′a
trop
d'amour
et
c′est
flagrant
There's
too
much
love,
and
it's
obvious,
Épatant
j'vois
des
bâtards
m′envier
Amazing,
I
see
bastards
envying
me,
Comme
moi
j'envie
d'autres
bâtards
Like
I
envy
other
bastards.
Y
arriver
c′est
difficile,
on
laisse
du
sang
sur
l′étendard
Making
it
is
hard,
we
leave
blood
on
the
banner.
J'veux
mes
potes
près
de
moi
I
want
my
buddies
close
to
me,
Ils
savent
que
j′suis
ma
bête
noire
They
know
I'm
my
own
worst
enemy,
Il
manque
N'kruma
sur
quelques
dates,
j′dors
pas
en
paix
l'soir
N'kruma's
missing
on
a
few
dates,
I
don't
sleep
peacefully
at
night.
À
chaque
déception
on
m′répète
que
c'est
ça
la
vie
With
every
disappointment,
I'm
told
that's
life,
Même
face
aux
destins
écourtés
de
Moushin
et
Larami
Even
facing
the
shortened
destinies
of
Moushin
and
Larami.
Très
peu
d'monde
dans
mon
cercle
d′amis
et
oh
Very
few
people
in
my
circle
of
friends,
and
oh,
Avec
je
vais
attraper
le
bonheur
With
them
I'll
catch
happiness,
C′est
mon
lasso,
c'est
mon
paradis
It's
my
lasso,
it's
my
paradise.
Sensible
mais
pas
fragile,
beaucoup
d′choses
m'attendrissent
Sensitive
but
not
fragile,
many
things
soften
me.
Tu
veux
savoir
c′que
j'ai
dans
l′bide?
You
wanna
know
what's
on
my
mind?
J'suis
la
Loire
qui
s'jette
dans
l′Atlantique
I'm
the
Loire
River
flowing
into
the
Atlantic.
J′essaye
de
faire
en
sorte
que
chaque
jour
soit
mieux
qu'la
veille
I
try
to
make
each
day
better
than
the
last,
Pris
par
la
mélancolie,
j′respire
les
vapeurs
d'mon
pote
Taken
by
melancholy,
I
breathe
in
my
friend's
vapors.
Il
m′avait
pourtant
promis
d'arrêter
la
beuh
indienne,
tu
sais
He
promised
me
he'd
quit
the
Indian
weed,
you
know,
Celle
qui
t′emprisonne
dans
ton
lit
The
one
that
traps
you
in
your
bed.
J'lui
raconte
ma
vision
d'l′Ecosse
I
tell
him
about
my
vision
of
Scotland,
Les
plaines
plus
vertes
que
sa
drogue
The
plains
greener
than
his
drug,
Mais
pour
lui,
peu
importe
But
for
him,
it
doesn't
matter.
Parfois
j′ai
peur
d'mourir
incompris
comme
Artaud
Sometimes
I'm
afraid
to
die
misunderstood
like
Artaud,
J′recule
loin
des
autres
I
step
back
from
others,
J'veux
pas
finir
entre
le
marteau
et
l′enclume
I
don't
wanna
end
up
between
a
rock
and
a
hard
place.
J'ai
laissé
mes
doutes
les
plus
dangereux
sur
le
tarmac
I
left
my
most
dangerous
doubts
on
the
tarmac,
L′aéroport,
théâtre
à
ciel
ouvert
The
airport,
an
open-air
theater,
J'veux
être
le
roi
du
spectacle
I
wanna
be
the
king
of
the
show,
Adulé,
voir
mes
blessures
se
refermer
Adored,
watching
my
wounds
close.
L'espoir
meurt
en
dernier
Hope
dies
last.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérémie Diabira, Georges Edouard Nicolo, Jeremie Diabira
Альбом
Héra
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.