Текст и перевод песни Georgio - Le poing levé, les yeux bandés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poing levé, les yeux bandés
Сжатый кулак, завязанные глаза
Avant
que
j'commette
une
mutinerie
envers
ma
propre
personne
Прежде
чем
я
устрою
бунт
против
самого
себя,
Offre
moi
une
dernière
soirée
funeste
Подари
мне
последний
мрачный
вечер.
Avant
que
j'me
rebelle
contre
l'homme
que
j'aurais
dû
être
Прежде
чем
я
восстану
против
того,
кем
должен
был
стать,
J'décharge
mon
stylo
et
mon
flingue
est
une
énigme
Я
разряжаю
свою
ручку,
а
мой
пистолет
— загадка.
J'suis
le
Petit
Prince
de
la
famille
Edouard
pas
d'Saint
Exupéry
Я
Маленький
Принц
семьи
Эдуар,
а
не
Сент-Экзюпери.
Ne
pas
croire
au
destin
serait
du
délire,
moi,
qui
écrit
tous
les
jours
Не
верить
в
судьбу
было
бы
безумием
для
меня,
пишущего
каждый
день.
Saleté
d'Rap
comme
j'aurais
pu
vivre
saleté
d'shit
sous
les
tours
Проклятый
рэп,
как
же
я
мог
жить,
проклятье,
под
башнями.
On
a
nos
torts,
on
a
notre
fierté,
sur
l'chèque
y
a
jamais
trop
d'zéros
У
нас
есть
свои
грехи,
у
нас
есть
своя
гордость,
на
чеке
никогда
не
бывает
слишком
много
нулей.
Avec
ma
bande
on
s'appelle
"frère",
on
est
les
fils
de
Dionysos
Со
своей
бандой
мы
называем
друг
друга
"брат",
мы
— сыновья
Диониса.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
Qu'est-ce
que
je
m'en
fous
de
ta
bonne
drogue
Мне
плевать
на
твою
хорошую
дурь.
Rien
nous
calmera,
on
a
grandit
comme
des
loups
Ничто
нас
не
успокоит,
мы
выросли,
как
волки.
Pas
un
petit
bourg'
qui
suit
des
cours
à
la
Sorbonne
Не
какой-то
там
ботаник,
посещающий
курсы
в
Сорбонне.
J'ai
connu
les
bagarres
avant
de
disparaître
dans
le
cri
d'une
femme
Я
познал
драки,
прежде
чем
исчезнуть
в
крике
женщины.
Le
souffle
court,
pouvoir
m'livrer,
être
plus
que
nu
à
l'abri
des
regards
Задыхаясь,
иметь
возможность
открыться,
быть
более
чем
обнаженным,
вдали
от
взглядов.
Ça
parle
de
roman,
de
s'ressusciter
mais
mon
passé
est
illicite
Говорят
о
романе,
о
воскрешении,
но
мое
прошлое
незаконно.
Le
rapper
serait
difficile,
ça
pue
la
violence
et
les
regrets
Читать
рэп
было
бы
трудно,
от
него
разит
насилием
и
сожалениями.
La
malchance
et
l'échec
à
des
années
d'une
vie
publique
Неудача
и
провал
на
протяжении
многих
лет
публичной
жизни.
J'suis
à
des
millénaires
d'être
en
paix
avec
moi-même
Мне
до
мира
с
самим
собой
еще
тысячелетия.
J'me
lève
vers
9h,
détrompe-toi,
j'suis
déréglé
avec
la
Terre
Я
встаю
около
9 утра,
не
обманывайся,
мой
ритм
не
совпадает
с
Землей.
Éméché,
j'rentre
dans
l'moule,
sans
rancune,
sans
embrouille
Навеселе
я
вписываюсь
в
рамки,
без
обид,
без
ссор.
J'entends
plus
l'sang
qui
coule,
faut
donner
un
sens
à
tout
ça
Я
больше
не
слышу,
как
льется
кровь,
нужно
придать
всему
этому
смысл.
Quand
j'rentre
chez
moi
dans
un
quartier
dit
sensible
Когда
я
возвращаюсь
домой,
в
район,
который
считается
неблагополучным,
Nos
ancêtres
sont
pas
gaulois,
est-ce
pour
ça
qu'tu
nous
licencie?
Наши
предки
не
галлы,
это
ли
причина,
по
которой
ты
нас
увольняешь?
On
a
nos
torts,
on
a
notre
fierté,
sur
l'chèque
y'aura
jamais
trop
d'zéros
У
нас
есть
свои
грехи,
у
нас
есть
своя
гордость,
на
чеке
никогда
не
будет
слишком
много
нулей.
Avec
ma
bande,
on
s'appelle
"frère",
on
est
les
fils
de
Dionysos
Со
своей
бандой
мы
называем
друг
друга
"брат",
мы
— сыновья
Диониса.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
J'ai
pas
choisi
d'être
ici
ni
d'piller
Velizy
2
Я
не
выбирал
быть
здесь
и
грабить
Velizy
2.
J'ai
remis
en
question
l'intérêt
de
vivre
vieux
on
me
comprendra
mort
tel
Friedrich
Nietzche
Я
поставил
под
сомнение
смысл
долгой
жизни,
меня
поймут
после
смерти,
как
Фридриха
Ницше.
À
l'instar
des
autres,
j'suis
unique,
inlassable
et
votre
Как
и
все
остальные,
я
уникален,
неутомим
и
ваш.
J'vide
mes
instincts
marginaux
et
fauves
et
si
tu
pries
Я
изливаю
свои
маргинальные
и
дикие
инстинкты,
и
если
ты
молишься,
Prie
pour
qu'on
s'rappelle
de
moi,
qu'on
ait
de
quoi
s'défendre,
s'détendre
Молись,
чтобы
меня
помнили,
чтобы
у
нас
было
чем
защищаться,
расслабляться.
Prie
pour
tes
proches
et
surtout
prie
pour
qu'ils
arrêtent
de
boire
Молись
за
своих
близких
и,
прежде
всего,
молись,
чтобы
они
перестали
пить.
Est-il
en
notre
temps
rien
de
plus
odieux
Есть
ли
в
наше
время
что-либо
более
отвратительное,
De
plus
désespérant
que
de
ne
pas
croire
en
Dieu?
Более
безнадежное,
чем
не
верить
в
Бога?
J'voudrais
avoir
la
foi,
la
foi
d'ma
mère,
qui
est
heureuse
Я
хотел
бы
иметь
веру,
веру
моей
матери,
которая
счастлива.
Comme
un
vendeur
d'arme
mais
moins
con
qu'la
guerre,
malheureusement
Как
торговец
оружием,
но
не
такой
глупый,
как
война,
к
сожалению.
Nous
c'est
les
doutes
et
les
coups
d'blues
bercés
par
des
problèmes
de
fric
У
нас
— сомнения
и
тоска,
убаюканные
денежными
проблемами.
Des
histoires
de
tess,
on
a
des
raisons
pour
des
colères
stupides
Истории
района,
у
нас
есть
причины
для
глупой
ярости.
Apaisés
par
la
drogue
et
malmenés
par
la
proc
Успокоенные
наркотиками
и
избитые
полицией.
Les
soupirs
d'une
mère
fatiguée,
à
la
fenêtre
telle
une
parabole
Вздохи
усталой
матери
у
окна,
словно
притча.
On
a
nos
torts,
on
a
notre
fierté,
sur
l'chèque
y'a
jamais
trop
d'zéros
У
нас
есть
свои
грехи,
у
нас
есть
своя
гордость,
на
чеке
никогда
не
бывает
слишком
много
нулей.
Avec
ma
bande,
on
s'appelle
"frère",
on
est
les
fils
de
Dionysos
Со
своей
бандой
мы
называем
друг
друга
"брат",
мы
— сыновья
Диониса.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
Le
poing
levé,
les
yeux
bandés,
j'me
bats
sans
savoir
où
ça
mène
Сжатый
кулак,
завязанные
глаза,
я
сражаюсь,
не
зная,
куда
это
приведет.
J'ai
l'choix
entre
le
quartier
ou
faire
le
tour
d'la
Terre
У
меня
есть
выбор:
район
или
кругосветное
путешествие.
Donc
j'accélère,
papy,
avec
un
air
arrogant
Поэтому
я
жму
на
газ,
милая,
с
высокомерным
видом.
J'conduis
sans
permis
une
Fé-fé
rouge
qui
suit
des
drapeaux
blancs
Я
еду
без
прав
на
красной
тачке,
следуя
за
белыми
флагами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Edouard Nicolo, Thomas Balmayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.