Georgio - Mama Rita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georgio - Mama Rita




Mama Rita
Mama Rita
Cet homme qui parle fort
That man who speaks loudly
Dis-moi de quoi parle-t-il?
Tell me, what is he talking about?
Sa bouche est pleine d′alcool, de salive, de paroles inutiles
His mouth is full of alcohol, saliva, useless words
Il a refait le monde cent fois
He has remade the world a hundred times
Cent fois le monde et comme tout le monde s'en fout
A hundred times the world and since no one cares
Les oiseaux s′envolent il reste les bouteilles vides
The birds fly away, leaving behind empty bottles
Et rien qu'il ne tient debout
And nothing he does stands up
Il va trouver les coupables
He will find the culprits
Ceux qui pensent qu'il a peut-être tort
Those who think he might be wrong
Il a déjà, tapé le chien, tapé sa femme
He has already beaten the dog, beaten his wife
Une chance il est plus fort
Luckily he is stronger
Elle, comme elle est belle dans son pagne
She, how beautiful she is in her loincloth
A porter les bidons comme on soulève les montagnes
Carrying the jerrycans like lifting mountains
Son enfant sur le dos, elle part chercher l′eau
Her child on her back, she goes to fetch water
Elle part sécher ses larmes
She goes to dry her tears
Il se réveille à l′heure, le soleil se couche
He wakes up at the hour when the sun goes down
Et c'est plus fort que lui, il se dit
And it is stronger than him, he says to himself
Qu′elle est sèche ma bouche
How dry my mouth is
Pardonne-moi j'ai soif, sont tes économies?
Forgive me, I'm thirsty, where are your savings?
Et l′argent caché sous le lit, disparaît sous la veste
And the money hidden under the bed disappears under his jacket
Il prend tous les billets, toutes les pièces
He takes all the bills, all the coins
Elle ne dit pas un mot, elle ne fait pas un geste
She does not say a word, she does not make a gesture
Quand s'envole le bénéfice de son petit commerce
When the profit from her small business flies away
Puis c′est la même histoire, cet homme qui parle fort
Then it's the same story, that man who speaks loudly
Est le même qu'hier, il rentre tard encore
Is the same as yesterday, he returns late again
Et le chien et la femme font la même prière
And the dog and the woman say the same prayer
Qu'est c′que ça voulait dire, les bouquets de fleurs
What did the bouquets of flowers mean
La robe blanche, pour l′meilleur et le pire
The white dress, for better or for worse
Il frappe, avec son alliance, elle oublie la douleur
He hits her with his wedding ring, she forgets the pain
Parfois elle voudrait mourir
Sometimes she wants to die
Mama Rita, révolte-toi
Mama Rita, rebel
Il faut sauver, ta peau d'ébène
You must save your ebony skin
Quand le sang coule, hors de tes veines
When blood flows out of your veins
Mama Rita, c′est ton combat
Mama Rita, this is your fight
Mama Rita, ta fierté, de femme africaine
Mama Rita, your pride, as an African woman
Révolte-toi, Mama Rita
Rebel, Mama Rita
Mama Rita, révolte-toi
Mama Rita, rebel
Il faut sauver, ta peau d'ébène
You must save your ebony skin
Quand le sang coule, hors de tes veines
When blood flows out of your veins
Mama Rita, c′est ton combat
Mama Rita, this is your fight
Mama Rita, ta fierté, de femme africaine
Mama Rita, your pride, as an African woman
Révolte-toi, Mama Rita
Rebel, Mama Rita





Авторы: Angelo Foley, Georges Edouard Nicolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.