Georgio - Montréal - 15/06/23 - перевод текста песни на немецкий

Montréal - 15/06/23 - Georgioперевод на немецкий




Montréal - 15/06/23
Montreal - 15.06.23
Je pars aussi à ma propre rencontre quand je voyage
Ich breche auch zu meiner eigenen Begegnung auf, wenn ich reise, meine Schöne.
Je découvre des nouveaux états d'âme
Ich entdecke neue Seelenzustände.
C'est un sentiment inexplicable de se lever dans une ville
Es ist ein unerklärliches Gefühl, in einer Stadt aufzuwachen,
Complètement étrangère, et on y va
die einem völlig fremd ist, und wir legen los.
On vit dans ce changement et quand je rentre
Wir leben in diesem Wandel, und wenn ich zurückkomme,
Après j'ai toujours une nouvelle élan d'idée
habe ich immer einen neuen Ideenschub.
Je me sens boosté par des nouvelles énergies
Ich fühle mich von neuen Energien beflügelt.
J'ai toujours envie d'aller plus loin
Ich will immer weiter gehen.
Puis tu rencontres forcément du monde
Dann triffst du zwangsläufig Leute,
De nouvelles amitiés, des moments forts, même si ça dure pas
neue Freundschaften, starke Momente, auch wenn sie nicht von Dauer sind.
Et ça, ça reste en tête
Und das bleibt im Gedächtnis.
Que je voyage seul ou avec des proches
Ob ich nun alleine oder mit Freunden reise,
Je sais que je regretterai beaucoup moins d'être parti
ich weiß, dass ich es viel weniger bereuen werde, mich auf ein Abenteuer eingelassen zu haben,
À l'aventure même si ça s'est mal passé
auch wenn es schlecht gelaufen ist, als gar nichts getan zu haben.
Plutôt que d'avoir rien fait
Das weiß ich jetzt schon, mein Schatz.





Авторы: Georgio, Lucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.