Georgio - Peu importe l'avenir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georgio - Peu importe l'avenir




Peu importe l'avenir
Неважно, что будет
Mon quotidien, c'est mener mes petits combats pour de grandes causes
Мои будни это вести свои маленькие битвы за большие дела,
Il y a tant de choses que j'aimerais effacer, tu sais
Знаешь, столько всего я хотел бы стереть из памяти.
Tu veux fermer tes paupières, te mettre en pause
Ты хочешь закрыть глаза, поставить всё на паузу,
Enlever la buée sur la vitre pour mes voyages et
Стереть конденсат со стекла для моих путешествий и
Je cherche encore un peu d'espoir dans ma France
Я всё ещё ищу немного надежды в моей Франции,
Des lumières qu'on veut mettre dans l'noir
Огоньков, которые хотят зажечь во тьме.
Chacun à ses trésors, on partage que nos peines
У каждого свои сокровища, мы делимся только печалями.
Quand c'est l'désordre, j'la revois
Когда всё плохо, я вспоминаю её.
Elle était bourrée, elle me vendait du rêve en enlevant son t-shirt
Она была пьяна, она продавала мне мечты, снимая свою футболку.
Mais prendre le temps de sauver mes erreurs est égal à combattre les moulins d'Don Quichotte
Но тратить время на исправление своих ошибок это всё равно что сражаться с ветряными мельницами, как Дон Кихот.
Je n'suis qu'un bon vivant, que rien n'arrêtera mise à part la fatigue
Я всего лишь тот, кто любит жизнь, и ничто меня не остановит, кроме усталости.
J'ai ouvert les yeux, on m'a souhaité la bienvenue dans la matrice
Я открыл глаза, и меня поприветствовали в матрице.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
C'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
Ce monde pue la lâcheté, y'a moins de fous qu'on l'pense en HP
Этот мир пропитан трусостью, здесь меньше безумцев, чем кажется, поверь.
Et même si j'le fais pas, j'comprends ceux qui s'évadent dans les vapeurs de l'amné
И даже если я этого не делаю, я понимаю тех, кто убегает в пары амнезии.
Ce monde pue la lâcheté, y'a moins de fous qu'on l'pense en HP
Этот мир пропитан трусостью, здесь меньше безумцев, чем кажется, поверь.
Et même tu l'fais pas, j'veux pas qu'tu m'condamnes parce que j'me suis barré
И даже если ты этого не делаешь, я не хочу, чтобы ты осуждала меня за то, что я сбежал.
Comprends moi mon re-fré, j'porte mes cernes comme je porte mes péchés
Пойми меня, родная, я ношу свои синяки под глазами, как ношу свои грехи.
Mes jours et mes nuits sont égaux, et je sais que j'me porterai mieux quand j'mettrai la mélancolie sur le té-cô
Мои дни и ночи равны, и я знаю, что мне станет лучше, когда я отброшу меланхолию.
J'ai la main sur le cœur, l'autre sur mon passeport
Одна рука на сердце, другая на моем паспорте.
Les grandes idées de l'homme résident dans l'ciel
Великие идеи человека обитают в небе.
J'vais voir mon père en Afrique
Я еду к отцу в Африку.
S'envolent alors mes crises existentielles
И мои экзистенциальные кризисы улетучиваются.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
C'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
J'ai pourtant brûlé les souvenirs, les photos d'la Pologne
И всё же я сжёг воспоминания, фотографии из Польши,
Les vinyles de Soho à London
Виниловые пластинки из Сохо в Лондоне.
Il restera toi, mon cœur en cendres
Останется только ты, моё сердце в пепле.
On vit à l'opposé, pour finalement mourir ensemble
Мы живём в противоположных мирах, чтобы в итоге умереть вместе.
La température ambiante me paraît invivable
Температура вокруг кажется мне невыносимой.
Je n'supporte plus l'hiver (Mon frangin)
Я больше не выношу зиму (брат).
Comme l'idée d'un miracle ou de revoir partir un frère
Как и мысль о чуде или о том, чтобы снова увидеть, как уходит брат.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
Et j'aime tellement vieillir avec mon âme d'enfant
И мне так нравится взрослеть со своей детской душой.
J'veux pas devenir comme vous, même pas de temps en temps
Я не хочу становиться таким, как вы, даже иногда.
J'n'ai plus peur de grandir, de voir le ciel changeant
Я больше не боюсь взрослеть, видеть меняющееся небо.
Peu importe l'avenir c'est aujourd'hui, c'est maintenant
Неважно, что будет, главное сегодня, сейчас.
C'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant, c'est maintenant
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.





Авторы: Jeremie Diabe Diabira, Georges Edouard Nicolo, Angelo Foley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.