Na solnechnoy poljanochke
Auf der sonnigen Lichtung
На
солнечной
поляночке
Auf
der
sonnigen
Lichtung,
Дугою
выгнув
бровь
die
Braue
zum
Bogen
gewölbt,
Парнишка
на
тальяночке
spielt
ein
Jüngling
auf
der
Taljanka
Играет
про
любовь
und
erzählt
von
der
Liebe.
Про
то,
как
ночи
жаркие
Davon,
wie
er
heiße
Nächte
С
подружкой
проводил
mit
seiner
Liebsten
verbrachte,
Какие
полушалки
ей
welche
schönen
Tücher
er
ihr
Играй,
играй,
рассказывай
Spiel
auf,
spiel
auf,
erzähle,
Тальяночка
сама
Taljanka,
von
selbst,
О
том,
как
черноглазая
davon,
wie
die
Schwarzäugige
Свела
с
ума
ihn
um
den
Verstand
gebracht.
Когда
на
битву
грозную
Als
in
die
Schlacht,
die
furchtbare,
Парнишка
уходил
der
Jüngling
zog
hinaus,
Он
ночкой
тёмной
звёздною
hat
er
in
dunkler
Sternennacht
Ей
сердце
предложил
ihr
sein
Herz
angetragen.
В
ответ
дивчина
гордая
Darauf
das
stolze
Mädchen
Шутила,
видно,
с
ним:
scherzte
wohl
nur
mit
ihm:
Когда
вернёшься
с
орденом
"Wenn
du
zurückkehrst
mit
dem
Orden,
Тогда
поговорим
dann
reden
wir."
Играй,
играй,
рассказывай
Spiel
auf,
spiel
auf,
erzähle,
Тальяночка
сама
Taljanka,
von
selbst,
О
том,
как
черноглазая
davon,
wie
die
Schwarzäugige
Свела
с
ума
ihn
um
den
Verstand
gebracht.
Боец
средь
дыма-пороха
Der
Kämpfer
inmitten
von
Rauch
und
Pulver
С
тальяночкой
дружил
hielt
Freundschaft
mit
der
Taljanka,
И
в
лютой
битве
с
ворогом
und
im
erbitterten
Kampf
mit
dem
Feind
Медаль
он
заслужил
hat
er
sich
eine
Medaille
verdient.
Пришло
письмо
летучее
Ein
eiliger
Brief
kam
an
В
заснеженную
даль:
in
die
verschneite
Ferne:
Что
ждёт,
что
в
крайнем
случае
Dass
sie
wartet,
dass
im
äußersten
Fall
Согласна
на
медаль
sie
auch
mit
'ner
Medaille
einverstanden
ist.
Играй,
играй,
рассказывай
Spiel
auf,
spiel
auf,
erzähle,
Тальяночка
сама
Taljanka,
von
selbst,
О
том,
как
черноглазая
davon,
wie
die
Schwarzäugige
Свела
с
ума
ihn
um
den
Verstand
gebracht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.