Текст и перевод песни Geovanna Leal - Amor Divino
Amor Divino
Божественная любовь
Tentaste
al
laberinto
de
la
confusión
Ты
заблудился
в
лабиринте
суматохи
Donde
hay
quimeras
regalando
amor
Где
химеры
дарят
любовь
En
cápsulas
sin
compromiso
В
пустых
обещаниях
De
ofrecer
a
cambio
la
ilusión
Превращая
её
в
иллюзию
Los
payasos
han
perdido
la
risa
Клоуны
разучились
смеяться
Y
los
pensantes
la
imaginación
А
мыслители
— фантазировать
Los
filósofos
se
compran
palabras
a
borrachos;
triturán
la
razón
Философы
покупают
слова
у
пьяниц;
мудрствование
их
пусто
Por
aqui
yo
tengo
mil
intentares
Но
я
пыталась
тысячу
раз
Por
un
revolucionario
ser
Стать
воплощением
революции
La
disciplina
arrinconó
los
principios
en
el
Divino
Kabaret
Дисциплина
свела
на
нет
принципы
в
Божественном
Кабаре
Y
no
te
atrevas
a
negar,
И
не
смей
отрицать,
¿Quién
eres
tú
para
jugar
las
reglas
para
recibir
y
dar?
Кто
ты
такой,
чтобы
решать,
кто
может
получать
и
дарить
любовь?
Son
tan
sencillas
como
respirar
Это
же
так
же
просто,
как
дышать
Ojo
por
ojo,
diente
por
diente
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Descuida,
no
tengas
pendiente,
Не
переживай,
не
бойся,
Aqui
no
aplica
la
ley
del
talión
La
verdad
de
la
cirrosis
trafica
la
timidéz
con
la
desinhibición
Здесь
не
действует
закон
возмездия
В
борьбе
с
циррозом
робость
смешивается
с
развязностью
Es
ridículo,
es
tan
cotidiano
Это
смешно,
но
уже
обыденно
En
el
exceso
de
olvidar
el
dolor
В
погоне
за
тем,
чтобы
забыть
боль
El
cerebro
se
ha
quedado
empapado
Мозг
погряз
En
el
burdel
siendo
el
espectador
В
этом
борделе,
будучи
лишь
зрителем
La
perversión
se
ha
quitado
el
vestido
Порок
сбросил
маску
Para
mostrar
ese
peligro
de
amor
Чтобы
показать,
насколько
опасна
любовь
Y
no
te
atrevas
a
negar,
И
не
смей
отрицать,
¿Quién
eres
tú
para
jugar
las
reglas
para
recibir
y
dar?
Кто
ты
такой,
чтобы
решать,
кто
может
получать
и
дарить
любовь?
Son
tan
sencillas
como
respirar...
Это
же
так
же
просто,
как
дышать...
El
alcohol
se
enamoró;
era
prostituto
Алкоголь
влюбился;
он
был
проститутом
La
Amargura
se
fugó
con
el
síndrome
del
amor
Обида
сбежала
с
синдромом
любви
La
Ternura
se
acostó
con
la
más
baja
pasión
Нежность
переспала
с
самой
низменной
страстью
Mentira
cambió
de
religión;
Ложь
сменила
веру;
En
la
verdad
se
convirtió
Она
стала
правдой
Y
aqui
todo
puede
pasar,
todos
estamos
igual
И
здесь
может
произойти
что
угодно,
мы
все
одинаковы
La
Soledad
es
un
verbo
que
no
saben
conjugar
Одиночество
— это
глагол,
который
никто
не
умеет
спрягать
Ojo
por
ojo,
diente
pro
diente
Око
за
око,
зуб
про
зуб
Descuida,
no
tengas
pendiente
Не
переживай,
не
бойся
Aqui
no
aplica
la
ley
del
talión
Здесь
не
действует
закон
возмездия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.