Geovanna Leal - Amor Divino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geovanna Leal - Amor Divino




Amor Divino
Божественная любовь
Tentaste al laberinto de la confusión
Ты искушал лабиринт смятения,
Donde hay quimeras regalando amor
Где химеры дарят любовь
En cápsulas sin compromiso
В капсулах без обязательств,
De ofrecer a cambio la ilusión
Предлагая взамен иллюзию.
Los payasos han perdido la risa
Клоуны разучились смеяться,
Y los pensantes la imaginación
А мыслители воображать.
Los filósofos se compran palabras a borrachos; triturán la razón
Философы покупают слова у пьяниц, перемалывая разум.
Por aqui yo tengo mil intentares
Здесь у меня тысяча попыток
Por un revolucionario ser
Стать революционером,
La disciplina arrinconó los principios en el Divino Kabaret
Дисциплина загнала принципы в угол Божественного Кабаре.
Y no te atrevas a negar,
И не смей отрицать,
¿Quién eres para jugar las reglas para recibir y dar?
Кто ты такой, чтобы играть по правилам получения и отдачи?
Son tan sencillas como respirar
Они так же просты, как дыхание.
Ojo por ojo, diente por diente
Око за око, зуб за зуб.
Descuida, no tengas pendiente,
Не беспокойся, не переживай,
Aqui no aplica la ley del talión La verdad de la cirrosis trafica la timidéz con la desinhibición
Здесь не действует закон возмездия. Правда цирроза торгует застенчивостью с раскованностью.
Es ridículo, es tan cotidiano
Это смешно, это так обыденно
En el exceso de olvidar el dolor
В избытке забывать о боли.
El cerebro se ha quedado empapado
Мозг промок насквозь,
En el burdel siendo el espectador
В борделе, будучи зрителем.
La perversión se ha quitado el vestido
Порок снял с себя платье,
Para mostrar ese peligro de amor
Чтобы показать эту опасность любви.
Y no te atrevas a negar,
И не смей отрицать,
¿Quién eres para jugar las reglas para recibir y dar?
Кто ты такой, чтобы играть по правилам получения и отдачи?
Son tan sencillas como respirar...
Они так же просты, как дыхание...
El alcohol se enamoró; era prostituto
Алкоголь влюбился; он был проституткой.
La Amargura se fugó con el síndrome del amor
Горечь сбежала с синдромом любви.
La Ternura se acostó con la más baja pasión
Нежность легла в постель с самой низменной страстью.
Mentira cambió de religión;
Ложь сменила религию;
En la verdad se convirtió
Она обратилась в правду.
Y aqui todo puede pasar, todos estamos igual
И здесь всё может случиться, все мы равны.
La Soledad es un verbo que no saben conjugar
Одиночество это глагол, который они не умеют спрягать.
Ojo por ojo, diente pro diente
Око за око, зуб за зуб.
Descuida, no tengas pendiente
Не беспокойся, не переживай,
Aqui no aplica la ley del talión
Здесь не действует закон возмездия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.