Esta noche quiero compartir contigo quiero complacerte en todos tus caprichos voy a realizar tus sueños y tambien tus fantasias, vas a acordarte de esta noche mientras vivas.
Сегодня вечером я хочу разделить с тобой этот момент, хочу угодить всем твоим капризам. Я исполню твои мечты и твои фантазии, ты будешь вспоминать эту ночь всю свою жизнь.
Una cena con champan bajo la luna para hacerle un homenaje a tu hermosura y bailar bien abrazados, susurrandote al oido voy a quererte como nadie te a querido.
Ужин с шампанским под луной, чтобы воздать должное твоей красоте, и танцевать в объятиях друг друга, шепча тебе на ухо, что я буду любить тебя, как никто другой.
Te voy a dar.
Я дам тебе.
ahi, ahi...
там, там...
ahi donde te gusta mas te voy a dar un amor sincero, lleno de felicidad Te voy a dar ahi, ahi.
там, где тебе больше всего нравится, я подарю тебе искреннюю любовь, полную счастья. Я дам тебе там, там.
ahi donde te gusta mas directo al alma en el mismo centro asi te voy a enamorar.
там, где тебе больше всего нравится, прямо в душу, в самое сердце, вот так я тебя влюблю.
te voy a enamorar mujer.
я влюблю тебя, женщина.
Esta noche voy a hacerla interminable para que el fuego de este amor nunca se apague dejare sobre tu cuerpo mis deseos dibujados voy a amarte como nunca te han amado.
Сегодняшнюю ночь я сделаю бесконечной, чтобы огонь этой любви никогда не угас. Я оставлю на твоем теле свои желания, нарисованные прикосновениями. Я буду любить тебя, как никто никогда не любил.
Te voy a dar.
Я дам тебе.
ahi, ahi...
там, там...
ahi donde te gusta mas te voy a dar un amor sincero, lleno de felicidad Te voy a dar ahi, ahi.
там, где тебе больше всего нравится, я подарю тебе искреннюю любовь, полную счастья. Я дам тебе там, там.
ahi donde te gusta mas directo al alma en el mismo centro asi te voy a enamorar.
(
там, где тебе больше всего нравится, прямо в душу, в самое сердце, вот так я тебя влюблю.
(
Te voy a dar ahi ahi como te gusta a ti) esta noche quiero compartir contigo como nunca yo lo he hecho como siempre he querido hacerlo contigo.
(
Я дам тебе там, там, как тебе нравится) Сегодня вечером я хочу разделить с тобой этот момент, как никогда раньше, как всегда хотел сделать это с тобой.
(
Te voy a dar ahi ahi como te gusta a ti) Voy a hacerle un homenaje a tu hermosura voy a quererte como a ninguna.
Я дам тебе там, там, как тебе нравится) Я воздам должное твоей красоте, я буду любить тебя, как никого другого.
Te voy a dar la noche mas bella sera la luna testigo de ella (ahi ahi) y cada estrella (ahi ahi) voy a encenderla (ahi ahi) para que sepas cuanto te quiero cuanto te amo yo y que te sientas contenta,(ahi ahi) voy a llegar a tu corazon directo a tu alma (ahi ahi) sin prisa y con calma hasta que tu pierdas la razon (ahi ahi) Te voy a dar ahi. (te voy a dar ahi ahi como te gusta a ti) como te gusta a ti, como me guta a mi, como nos gusta a nosotros.
Я подарю тебе самую прекрасную ночь, луна будет свидетелем этого (там, там), и каждую звезду (там, там) я зажгу (там, там), чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю, и чтобы ты чувствовала себя счастливой, (там, там) я доберусь до твоего сердца, прямо до твоей души (там, там), не торопясь и спокойно, пока ты не потеряешь рассудок (там, там). Я дам тебе там. (я дам тебе там, там, как тебе нравится) как тебе нравится, как мне нравится, как нам нравится.
asi asi (te voy a dar ahi ahi como te gusta a ti) voy a poner una sonrisa en tu cara.
вот так, вот так (я дам тебе там, там, как тебе нравится) я нарисую улыбку на твоем лице.
nena.
детка.
cada mañana.
каждое утро.
Te voy a dar ahi!
Я дам тебе там!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.